Par. 3. Il minor ammortamento effettuato nei tre primi esercizi contabili, decorrenti dall’esercizio contabile nel quale la nave è posta in servizio, sono recuperati nei periodi di imposizione successivi a quello in cui il minore ammortamento è stato effettuato, anche al di fuori della durata normale dell’ammortamento ai sensi del paragrafo 2; resta inteso che l'importo complessivo dell'ammortamento annuo per nave non può in alcun caso superare il 20 % del valore dell'investimento o del prezzo di acquisto.
(3) Depreciation shortfalls during the first three accounting years, counting from that in which the ship was taken into service, are recovered during the tax periods following the one in which the shortfall occurred, even if outside the normal depreciation period in accordance with paragraph 2, provided that total annual depreciation per ship does not in any case exceed 20 % of the investment or purchase value.