8. pone in rilievo la necessità di un'effetti
va integrazione dei migranti;
è persuaso tuttavia dell'importanza di riconoscere la "duplice identità" dei migranti; invita al riguardo la Commissione e gli Stati membri ad evita
re la trappola dell'assimilazione forzata; ritiene cioè che i migranti debbano poter partecipare alla vita economica, sociale, culturale e civile del paese ospite e allo stesso tempo rispettare le norme e i valori fondamentali della società ospite e p
...[+++]artecipare attivamente al processo d'integrazione, senza dover abbandonare la propria identità; 8. Points out the necessity of the effec
tive integration of migrants; however, is convinced that it is important to recognise the ´dual identity´ of migrants; in this regard, calls on the Commission and the Member States to avoid
the trap of forced assimilation; considers, in other words, that migrants should be able to participate in the economic, social, cultural and civil life of the host country and, on the other hand, that they should respect the fundamental norms and values of the host society and participate actively in the
...[+++]integration process, without having to relinquish their own identity;