Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuaria
Attuaria del Tribunale dei minorenni
Attuaria del Tribunale distrettuale
Attuaria del tribunale
Attuario
Attuario del Tribunale dei minorenni
Attuario del Tribunale distrettuale
Attuario del tribunale
Cancelliere
Consiglio per i minorenni
Giudice dei minorenni
Giudice del Tribunale dei minorenni
Giurisdizione minorile
Tribunale dei minorenni
Tribunale per i minorenni

Vertaling van "attuaria del tribunale dei minorenni " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attuario del Tribunale dei minorenni | attuaria del Tribunale dei minorenni

clerk of the Juvenile Court


attuaria del Tribunale dei minorenni | attuario del Tribunale dei minorenni

clerk of the juvenile court | registrar of the juvenile court


giudice dei minorenni (1) | giudice del Tribunale dei minorenni (2)

juvenile court judge (1) | juvenile judge (2)


Tribunale dei minorenni (1) | Consiglio per i minorenni (2)

Juvenile Court


attuaria | attuaria del tribunale | attuario | attuario del tribunale | cancelliere

court clerk | court registrar | court reporter | secretary of the court


attuaria del Tribunale distrettuale | attuario del Tribunale distrettuale

clerk of the district court | registrar of the district court


giurisdizione minorile [ tribunale per i minorenni ]

juvenile court [ children's panel | children's tribunal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. invita il governo del Bahrein a condurre un'indagine tempestiva e indipendente su tutti i casi di violazioni perpetrate a danno di bambini, compresi, tra l'altro, l'arresto, la detenzione e la tortura, nonché a garantire che i minori siano detenuti in strutture penitenziarie diverse da quelle usate per gli adulti e che i loro casi siano trattati dal tribunale per i minorenni;

6. Calls on the Government of Bahrain to conduct a prompt and independent investigation into all cases of violations against children, including but not limited to arrest, detention and torture, and to ensure that children are held in detention facilities separate from those used for adults and are dealt with by the juvenile judicial system;


6. invita il governo del Bahrein a condurre un'indagine tempestiva e indipendente su tutti i casi di violazioni perpetrate a danno di bambini, compresi, tra l'altro, l'arresto, la detenzione e la tortura, nonché a garantire che i minori siano detenuti in strutture penitenziarie diverse da quelle usate per gli adulti e che i loro casi siano trattati dal tribunale per i minorenni;

6. Calls on the Government of Bahrain to conduct a prompt and independent investigation into all cases of violations against children, including but not limited to arrest, detention and torture, and to ensure that children are held in detention facilities separate from those used for adults and are dealt with by the juvenile judicial system;


In via preliminare la Corte rileva che la causa principale verte su una fattispecie di trasferimento illecito di minore e che, ai sensi del regolamento, il giudice competente, quanto meno al momento della sottrazione della minore, era il Tribunale per i Minorenni di Venezia, giudice del luogo di residenza abituale della minore prima dell’illecito trasferimento.

As a preliminary point, the Court notes that the main proceedings concern the wrongful removal of a child and that, according to the Regulation, the court having jurisdiction, at least at the time of the child’s abduction, was the Tribunale per i Minorenni di Venezia, the court for the place where the child was habitually resident before her wrongful removal.


La Corte aggiunge che il decreto del Tribunale per i Minorenni di Venezia del 23 maggio 2008, che ha disposto l’affidamento condiviso a entrambi i genitori, non configura affatto una decisione definitiva sul diritto di affidamento.

The Court adds that the decision of the Tribunale per i Minorenni di Venezia of 23 May 2008 provisionally awarding custody to both parents does not in any way constitute final judgment on rights of custody.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 10 luglio 2009 il Tribunale per i Minorenni di Venezia ha confermato la propria competenza, dichiarando che a suo giudizio non ricorrevano i presupposti per un trasferimento di competenza, e ha rilevato che la consulenza tecnica d’ufficio da esso disposta non aveva potuto essere portata a termine in quanto la madre non aveva aderito al progetto di incontri elaborato dal consulente tecnico d’ufficio.

On 10 July 2009, the Tribunale per i Minorenni di Venezia asserted its own jurisdiction since, in its view, the requirements for a transfer of jurisdiction were not met, and stated that the social worker’s report that it had commissioned had not been able to be completed because the mother had not adhered to the access schedule drawn up by the social worker.


Con decreto del 23 maggio 2008 il Tribunale per i Minorenni di Venezia ha disposto temporaneamente l’affidamento condiviso ad entrambi i genitori, precisando al contempo che la figlia poteva, fino all’adozione della decisione definitiva, risiedere in Austria con la madre.

On 23 May 2008, the Tribunale per i Minorenni di Venezia made an order provisionally awarding custody to both parents, but stating that the child could reside in Austria with her mother pending delivery of the court’s final judgment.


Sebbene il Tribunale per i Minorenni di Venezia, con provvedimento provvisorio e urgente emesso l’8 febbraio 2008 su istanza del padre, avesse disposto a carico della madre - che aveva nel frattempo lasciato l’abitazione comune - il divieto di espatriare con la bambina, nel febbraio del 2008 la sig.ra Povse si è recata con la figlia in Austria, dove madre e figlia vivono da allora.

Notwithstanding the fact that, by an interim judgment issued as a matter of urgency on 8 February 2008 on the application of the father, the Tribunale per i Minorenni di Venezia (Venice Court for matters concerning minors, Italy) prohibited the mother (who had since left the shared home) from leaving the country with the child, Ms Povse and her daughter went to Austria in February 2008, where they have lived ever since.


Vorrei richiamare la sua attenzione anche su un altro problema urgente collaterale a questa discussione: oltre 1 500 minorenni sono stati messi in prigione e saranno giudicati dal medesimo tribunale degli imputati adulti, in stridente contrasto con la Convenzione internazionale sui diritti dell’infanzia.

I should also like to call attention to another urgent problem on the fringe of this debate, which is that more than 1 500 minors have been locked up in prison and are being tried by the same court as adults, totally contrary to the International Convention on the Rights of the Child.


Detto reato sarebbe stato commesso il 12 marzo 2001 in occasione della deposizione dell'on. Korakas dinanzi al Tribunale di primo grado di Atene nell'ambito di un procedimento avviato dalla moglie separata del querelante, con la quale l'on. Korakas avrebbe avuto una relazione extraconiugale, concernente il versamento degli alimenti mensili ai suoi figli minorenni.

This is alleged to have taken place on 12 March 2001 during Mr Korakas's deposition before the Court of the First Instance of Athens in an action, brought by the plaintiff's estranged wife, with whom Mr Korakas is alleged to have had extra-marital relations, concerning the payment of a monthly allowance to his dependant children.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'attuaria del tribunale dei minorenni' ->

Date index: 2021-11-05
w