Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basso dosaggio possono essere effettuati utilizzando " (Italiaans → Engels) :

I test a basso dosaggio possono essere effettuati utilizzando il metodo OCSE 308 (agosto 2000) o metodi equivalenti.

Testing at low dosages may be performed by use of OECD 308 (August 2000) or an equivalent method.


La valutazione, la misurazione e il calcolo possono essere effettuati utilizzando gli orientamenti forniti negli allegati II e III. Per casi specifici cui non si fa riferimento in tali allegati, il datore di lavoro può utilizzare le norme tecniche europee armonizzate stabilite dal CENELEC per le pertinenti situazioni di valutazione, misurazione e calcolo.

Assessment, measurement and calculation may be carried out using the guidance provided in Annexes II and III. For specific cases not referred to in these Annexes, the employer may use harmonised European standards established by CENELEC for relevant assessment, measurement and calculation situations.


Essa stabilisce inoltre i requisiti che devono soddisfare i gestori dei fondi per l'imprenditoria sociale e le restrizioni riguardanti gli investimenti che possono essere effettuati utilizzando le attività di un fondo.

It also sets out the requirements to be fulfilled by social entrepreneurship fund managers and the restrictions on the investments that can be made using a fund’s assets.


Le prove a basso dosaggio possono essere effettuate ricorrendo al metodo OCSE 308 (agosto 2000) o a metodi equivalenti.

Testing at low dosages may be performed by use of OECD 308 (August 2000) or an equivalent method.


I test a basso dosaggio possono essere effettuati ricorrendo al metodo OCSE 308 (24 aprile 2002) o a metodi equivalenti, purché in condizioni rigorosamente anaerobiche.

Testing at low dosages may be performed by use of OECD 308 (24 April 2002) or an equivalent method provided that strict anaerobic conditions are applied.


I test a basso dosaggio possono essere effettuati utilizzando il metodo OCSE 308 (agosto 2000) o metodi equivalenti.

Testing at low dosages may be performed by use of OECD 308 (August 2000) or an equivalent method.


60. sottolinea che, secondo la Commissione, nonostante gli elevati tassi di disoccupazione ci sono 2 milioni di posti di lavoro disponibili nell'UE e che, nel 2013, solo il 3,3% della popolazione attiva lavora in un altro Stato membro, indicando un livello di mobilità ancora basso rispetto ai livelli degli Stati Uniti o del Giappone; osserva che le divergenze nei tassi di mobilità del lavoro - che, nel caso degli Stati membri maggiormente colpiti dalla crisi, possono arrivare sino a dieci punti percentuali - possono ...[+++]

60. Stresses that, according to the Commission, despite high unemployment rates there are two million job vacancies in the EU, and that in 2013 only 3.3 % of the active population works in another Member State, indicating a level of mobility that remains low in comparison with levels in the United States and Japan; recalls that divergences in labour mobility rates points –which in the case of the Member States hardest hit by the crisis can range up to ten percentage points – can be affected positively using the tool of the EURES platform; expresses its continuous support for the principle of free movement;


59. sottolinea che, secondo la Commissione, nonostante gli elevati tassi di disoccupazione ci sono 2 milioni di posti di lavoro disponibili nell'UE e che, nel 2013, solo il 3,3% della popolazione attiva lavora in un altro Stato membro, indicando un livello di mobilità ancora basso rispetto ai livelli degli Stati Uniti o del Giappone; osserva che le divergenze nei tassi di mobilità del lavoro - che, nel caso degli Stati membri maggiormente colpiti dalla crisi, possono arrivare sino a dieci punti percentuali - possono ...[+++]

59. Stresses that, according to the Commission, despite high unemployment rates there are two million job vacancies in the EU, and that in 2013 only 3,3 % of the active population works in another Member State, indicating a level of mobility that remains low in comparison with levels in the United States and Japan; recalls that divergences in labour mobility rates points –which in the case of the Member States hardest hit by the crisis can range up to ten percentage points – can be affected positively using the tool of the EURES platform; expresses its continuous support for the principle of free movement;


I test a basso dosaggio possono essere realizzati mediante il metodo OCSE 308 (agosto 2000) o un metodo equivalente.

Testing at low dosages may be performed by use of OECD 308 (August 2000) or an equivalent method.


1. Le informazioni relative alle proprietà intrinseche delle sostanze possono essere acquisite con mezzi diversi dai test, in particolare utilizzando modelli di relazioni qualitative o quantitative struttura-attività o dati relativi a sostanze strutturalmente affini (raggruppamento o metodo del nesso esistente ("read across"), purché siano soddisfatte le condizioni di cui all'allegato XI. I test a norma dell'a ...[+++]

1. Information on intrinsic properties of substances may be generated by means other than tests, in particular through the use of qualitative or quantitative structure-activity relationship models or from information from structurally related substances (grouping or read-across), provided that the conditions set out in Annex XI are met. Testing in accordance with Annex VIII, section 8.6 and 8.7, Annex IX and Annex X may be omitted where justified by information on exposure and implemented risk management measures as specified in Annex XI, section 3.


w