Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avaria de macchina
Bilancio delle istituzioni comunitarie
Bilancio di funzionamento
Bilancio di funzionamento CE
Cattivo assorbimento
Cattivo funzionamento
Cattivo funzionamento della macchina
Cattivo funzionamento della macchina di prova
Cattivo sviluppo del gusto
Disfunzione
Disgeusia
Funzionamento delle istituzioni
Funzionamento istituzionale
Malassorbimento
Spesa di funzionamento
Spesa di funzionamento CE
Spese amministrative
Spese amministrative delle istituzioni
Spese di funzionamento
Spese di funzionamento amministrativo
Stanziamenti di funzionamento
Trattato sul funzionamento dell´UE
Trattato sul funzionamento dell´Unione europea

Vertaling van "cattivo funzionamento " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cattivo funzionamento della macchina di prova

break down of testing machine


disfunzione | cattivo funzionamento

dysfunction | malfunction


avaria de macchina | cattivo funzionamento della macchina

breakdown of engine | engine trouble


spese di funzionamento [ bilancio di funzionamento | spese amministrative | spese di funzionamento amministrativo | stanziamenti di funzionamento ]

administrative expenditure [ administrative appropriations ]


Trattato sul funzionamento dell´Unione europea (1) | Trattato sul funzionamento dell´UE (2)

Treaty on the functioning of the European Union | Treaty on the functioning of the EU


spesa di funzionamento (UE) [ bilancio delle istituzioni comunitarie | bilancio di funzionamento CE | spesa di funzionamento CE | spese amministrative delle istituzioni ]

administrative expenditure (EU) [ administrative budget of the Institutions | budget of the Community institutions | EC administrative expenditure | EC operating budget ]


disgeusia | cattivo sviluppo del gusto

dysgeusia | distortion of sense of taste


malassorbimento | cattivo assorbimento

malabsorption | poor digestion


funzionamento istituzionale [ funzionamento delle istituzioni ]

operation of the Institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c bis) "ente di importanza sistemica": un ente che in caso di fallimento o cattivo funzionamento potrebbe generare un rischio sistemico a livello mondiale, unionale o nazionale;

(ca) 'systemic institution' means an institution which in case of failure or malfunction could lead to systemic risk at global or European or domestic level;


R. considerando che le difficoltà e i problemi che i singoli riscontrano a causa del cattivo funzionamento del mercato interno, come dimostrano le petizioni, trovano conferma nella relazione 2010 della Commissione sulla cittadinanza dell'Unione, in particolare per quanto riguarda la libera circolazione dei cittadini dell'UE e dei loro familiari, purché siano in situazione regolare, l'accesso alle prestazioni di sicurezza sociale, il riconoscimento reciproco delle qualifiche, gli ostacoli incontrati dalle persone con disabilità, i problemi relativi al diritto di famiglia e le espulsioni di massa sulla base dell'origine etnica o della nazi ...[+++]

R. whereas the shortcomings and problems faced by people as a result of the malfunctioning of the internal market, as illustrated by petitions, are confirmed by the Commission’s European Citizenship Report 2010 , in particular as regards free movement of EU citizens and their family members, provided they are completely legitimate, access to social security entitlements, mutual recognition of qualifications, obstacles faced by the disabled, family law issues and mass expulsions on the basis of ethnic or national origin such as those affecting the Roma, including also double-taxation issues;


R. considerando che le difficoltà e i problemi che i singoli riscontrano a causa del cattivo funzionamento del mercato interno, come dimostrano le petizioni, trovano conferma nella relazione 2010 della Commissione sulla cittadinanza dell'Unione, in particolare per quanto riguarda la libera circolazione dei cittadini dell'UE e dei loro familiari, purché siano in situazione regolare, l'accesso alle prestazioni di sicurezza sociale, il riconoscimento reciproco delle qualifiche, gli ostacoli incontrati dalle persone con disabilità, i problemi relativi al diritto di famiglia e le espulsioni di massa sulla base dell'origine etnica o della naz ...[+++]

R. whereas the shortcomings and problems faced by people as a result of the malfunctioning of the internal market, as illustrated by petitions, are confirmed by the Commission’s European Citizenship Report 2010 , in particular as regards free movement of EU citizens and their family members, provided they are completely legitimate, access to social security entitlements, mutual recognition of qualifications, obstacles faced by the disabled, family law issues and mass expulsions on the basis of ethnic or national origin such as those affecting the Roma, including also double-taxation issues;


3. ritiene che le segnalazioni fatte all'OLAF si ripercuotano chiaramente sulla reputazione dell'Unione in quanto si riferiscono al funzionamento interno di una delle sue istituzioni, il CESE, e riguardano un grave caso di cattivo funzionamento del suo segretariato; ritiene che le prassi perturbatrici identificate non si limitino a un unico caso, ma possano rappresentare irregolarità costanti che costituiscono un presunto caso di cattiva amministrazione;

3. Considers that the allegations presented to OLAF clearly affect the reputation of the Union as they refer to the internal functioning of one its institutions, the EESC, and relate to a serious malfunctioning by its secretariat; considers that the identified disruption practices are not limited to a single action, but may represent continuous irregularities that constitute an alleged case of maladministration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A giudizio del Land Oberösterreich, la radioattività generata dal normale funzionamento della centrale nucleare di Temelín o i rischi di contaminazione legati all’esercizio e all’eventuale cattivo funzionamento pregiudicherebbero durevolmente il normale uso dei suoi fondi.

According to the Land Oberösterreich, the radioactivity generated by the normal functioning of the Temelín nuclear power plant or the risk of contamination caused by the operation and potential malfunction of the plant cause a lasting interference with the normal use of its land.


(22) È opportuno che il gestore interessato non lasci in funzione l'impianto per oltre 24 ore dopo un guasto o un cattivo funzionamento del dispositivo di abbattimento e che la durata complessiva del funzionamento in assenza di abbattimento non ecceda le 120 ore nell'arco di 12 mesi, per limitare gli effetti negativi dell'inquinamento sull'ambiente.

(22 ) The operator concerned should not operate a combustion plant for more than 24 hours after malfunctioning or breakdown of abatement equipment and unabated operation should not exceed 120 hours in a 12-month period in order to limit the negative effects of pollution on the environment.


le disposizioni proposte in merito al cattivo funzionamento degli impianti comportino un'ingerenza nelle competenze delle autorità locali e regionali, e contrastano quindi con il principio di sussidiarietà;

the proposed provisions with regard to malfunction of abatement equipment constitute interference in the responsibilities of the regional and local authorities and thus conflict with the subsidiarity principle;


Il cattivo funzionamento di tali dispositivi potrebbe condurre a diagnosi errate, in alcuni casi con gravi conseguenze per la salute e il trattamento dei pazienti o per altre persone che potrebbero essere infettate da malattie contagiose.

Any malfunctioning of these devices could lead to misdiagnosis, in some cases with serious consequences for the health and treatment of the patients or for other persons who could be infected by contagious diseases.


Il soccorso comunitario è destinato anche alle circa 600 000 persone sfollate già rientrate nei luoghi di origine, che vivono in condizioni precarie, a causa della siccità e del cattivo funzionamento dei servizi pubblici.

The aid is also earmarked for some 600 000 displaced people who have already returned home, but whose lives are still blighted by the lack of public services and drought.


Pur ribadendo che l'INTAS è senz'altro un'ottima idea, la sig.ra CRESSON ha tuttavia evidenziato il cattivo funzionamento dell'associazione, la quale in tutto il 1993 ha siglato un numero estremamente ridotto di contratti con ricercatori dell'ex URSS e dopo l'ultimo invito a presentare proposte nell'aprile 1994 non ha ancora siglato alcun contratto.

Mrs Cresson stressed that INTAS is a good idea, but drew attention to the problems with operation of this Association which had signed very few contracts with researchers from the former Soviet Union in 1993 and none since the latest call for proposals in April 1994.


w