Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area monetaria dell'Africa centrale
CEMAC
Centrale
Centrale a carbone
Centrale a fusione
Centrale a nafta
Centrale atomica
Centrale di sbarramento
Centrale elettrica
Centrale idroelettrica
Centrale nucleare
Centrale nucleare a fusione
Centrale termica
Centrale termonucleare
Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale
Impianto energetico
Impianto nucleare
LEN
LIFSN
Legge sull'energia nucleare
Operatore di centrale elettrica geotermica
Operatrice di centrale elettrica geotermica
Stazione energetica
Tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Unione degli Stati dell'Africa centrale
Unione doganale ed economica dell'Africa centrale
Unione doganale equatoriale
Unione economica dell'Africa centrale
Unione monetaria dell'Africa centrale

Vertaling van "centrale nucleare " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centrale nucleare [ impianto nucleare ]

nuclear power station [ nuclear installation | nuclear plant | Nuclear installations(ECLAS) ]


centrale nucleare | centrale atomica

nuclear power station | nuclear power plant


centrale atomica | centrale nucleare | centrale termonucleare

nuclear power plant | nuclear power station | NPP [Abbr.]


centrale a fusione | centrale nucleare a fusione

fusion power plant


comitato ad hoc del regolamento relativo alle condizioni d'importazione di prodotti agricoli originari dai paesi terzi in seguito all'incidente intervenuto nella centrale nucleare di Cernobil

Ad hoc Committee on the Regulation concerning the conditions governing imports of agricultural products originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station


Legge federale del 22 giugno 2007 sull'Ispettorato federale della sicurezza nucleare [ LIFSN ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate [ ENSIA ]


stazione energetica [ centrale | centrale a carbone | centrale a nafta | centrale di sbarramento | centrale elettrica | centrale idroelettrica | centrale termica | impianto energetico ]

power plant [ coal-burning power station | electric power plant | geothermal power station | hydro-electric power plant | hydro-electric power station | oil-burning power station | power station | thermal power station ]


Legge federale del 23 dicembre 1959 sull'uso pacifico dell'energia nucleare | Legge sull'energia nucleare [ LEN ]

Federal Act of 23 December 1959 on the Peaceful Use of Atomic Energy | Atomic Energy Act [ AtA ]


Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale [ Area monetaria dell'Africa centrale | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Unione degli Stati dell'Africa centrale | Unione doganale ed economica dell'Africa centrale | Unione doganale equatoriale | Unione economica dell'Africa centrale | Unione monetaria dell'Africa centrale ]

Central African Economic and Monetary Community [ CACEU | CAEMC | CAMU | Central African Customs and Economic Union | Central African Monetary Union | Economic and Monetary Community of Central Africa | Equatorial Customs Union | UDE | UEAC | Union of Central African States ]


operatore di centrale elettrica geotermica | operatrice di centrale elettrica geotermica | operatore di centrale elettrica geotermica/operatrice di centrale elettrica geotermica | tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica

geothermal plant operator | geothermal power plant operative | geo-thermal plant operator | geothermal power plant operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considerando che l'impresa statale "Direzione per la costruzione di una centrale nucleare", alle dipendenze del ministero dell'Energia, ha annunciato che la prima gettata di cemento connessa alla sicurezza nucleare per l'unità 1 della centrale nucleare di Ostrovets è stata effettuata il 6 novembre 2013; che la costruzione della prima centrale nucleare è stata autorizzata mediante il decreto presidenziale del 2 novembre 2013; che la messa in funzione della prima delle due unità elettriche di 1 170 megawatt (MW), di tecnologia russa del tipo VVER (AES-2006), è prevista entro il 2018, mentre la seconda unità sarà operativa secondo i pi ...[+++]

N. whereas the state enterprise ‘Directorate for Nuclear Power Plant Construction’, under the Ministry of Energy, announced that the first nuclear-safety-related concrete for Ostrovets NPP Unit 1 had been poured on 6 November 2013; whereas the construction of the first nuclear power plant was authorised by a presidential decree on 2 November 2013; whereas the first of two 1 170 megawatt electric (MWe) units of the Russian VVER-type (AES-2006) technology is scheduled to be in operation by 2018 and the second unit is planned to be ope ...[+++]


(4 bis) La chiusura prematura e la conseguente disattivazione della centrale nucleare di Ignalina, provvista di due reattori da 1 500 MW, delle quattro unità della centrale nucleare di Kozloduy, aventi una capacità globale di 1 760 MW, e della centrale nucleare di Bohunice V1, provvista di due unità aventi una capacità di 880 MW, hanno comportato per i cittadini dei tre paesi un ingente onere a lungo termine sul piano delle implicazioni energetiche, finanziarie, economiche, ambientali e sociali.

(4a) The premature shutdown and consequent decommissioning of the Ignalina nuclear power plant with two 1500 MW reactor units, four units of the Kozloduy nuclear power plant with an overall capacity of 1760 MW and the V1 Bohunice nuclear power plant with two units with a capacity of 880 MW has imposed a heavy long term burden on the citizens of the three countries in terms of energy, financial, economic, environmental and social implications.


Ai sensi del protocollo n. 4 sulla centrale nucleare di Ignalina in Lituania (1) allegato all’atto di adesione del 2003 («protocollo n. 4»), che nel 2004 ha riconosciuto la disponibilità dell'Unione a fornire ulteriore assistenza dell'Unione adeguata agli sforzi compiuti dalla Lituania per disattivare la centrale nucleare di Ignalina e ha rilevato questo segno di solidarietà, la Lituania si è impegnata a chiudere l'unità 1 della centrale nucleare di Ignalina prima del 2005 e l'unità 2 di detta centrale entro il 31 dicembre 2009 al più tardi e a disattivare successivamente dette unità.

According to Protocol No 4 on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania (1) attached to the 2003 Act of Accession (‘Protocol No 4’), acknowledging in 2004 the readiness of the Union to provide adequate additional Union assistance to the efforts by Lithuania to decommission the Ignalina nuclear power plant and highlighting this expression of solidarity, Lithuania committed to the closure of unit 1 of the Ignalina nuclear power plant before 2005 and of unit 2 of that plant by 31 December 2009 at the latest, and to the subsequent decommissioning of those units.


Ai sensi del protocollo n. 9 relativo all'unità 1 e all'unità 2 della centrale nucleare di Bohunice V1 in Slovacchia (3) allegato all’atto di adesione del 2003, la Slovacchia si è impegnata a chiudere le unità 1 e 2 della centrale nucleare di Bohunice V1 rispettivamente entro il 31 dicembre 2006 e il 31 dicembre 2008 e a disattivare successivamente dette unità.

According to Protocol No 9 on unit 1 and unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia (3) attached to the 2003 Act of Accession, Slovakia committed itself to the closure of unit 1 and unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant by 31 December 2006 and 31 December 2008 respectively, and to the subsequent decommissioning of those units.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un trattato fra il governo della Repubblica di Slovenia e il governo della Repubblica di Croazia che regolamenta lo status e altri rapporti giuridici riguardo agli investimenti, allo sfruttamento e alla disattivazione della centrale nucleare di Krško disciplina la comproprietà di una centrale nucleare.

A Treaty between the government of the Republic of Slovenia and the government of the Republic of Croatia on the regulation of the status and other legal relations regarding investment, exploitation and decommissioning of the Krško nuclear power plant governs the co-ownership of a nuclear power plant.


Il contributo comunitario al programma Kozloduy è concesso al fine di sostenere finanziariamente misure connesse alla disattivazione della centrale nucleare di Kozloduy, misure per il ripristino ambientale in linea con l'acquis e misure di ammodernamento della capacità di produzione convenzionale dirette a sostituire la capacità di produzione dei quattro reattori della centrale nucleare di Kozloduy e altre misure conseguenti alla decisione di chiudere e disattivare detta centrale e che contribuiscono alla necessaria ristrutturazione, al ripristino ambientale e all'ammodernamento dei settori di produzione, trasmissione e distribuzione del ...[+++]

The Community contribution to the Kozloduy Programme shall be granted for the purpose of providing financial support for measures connected with the decommissioning of the Kozloduy Nuclear Power Plant, measures for environmental upgrading in line with the acquis and for modernising conventional production capacity to replace the production capacity of the four reactors at the Kozloduy Nuclear Power Plant and other measures which stem from the decision to close and decommission this plant and which contribute to the necessary restructu ...[+++]


Il contributo comunitario al programma Kozloduy è concesso al fine di sostenere finanziariamente misure connesse alla disattivazione della centrale nucleare di Kozloduy, misure per il ripristino ambientale in linea con l'acquis e misure di ammodernamento della capacità di produzione convenzionale dirette a sostituire la capacità di produzione dei quattro reattori della centrale nucleare di Kozloduy e altre misure conseguenti alla decisione di chiudere e disattivare detta centrale e che contribuiscono alla necessaria ristrutturazione, al ripristino ambientale e all'ammodernamento dei settori di produzione, trasmissione e distribuzione del ...[+++]

The Community contribution to the Kozloduy programme shall be granted for the purpose of providing financial support for measures connected with the decommissioning of the Kozloduy Nuclear Power Plant, measures for environmental upgrading in line with the acquis and for modernising conventional production capacity to replace the production capacity of the four reactors at the Kozloduy Nuclear Power Plant and other measures which stem from the decision to close and decommission this plant and which contribute to the necessary restructuring, upgrading of the environment and modernisation of the energy production, transmission and distribut ...[+++]


Il contributo comunitario al programma Kozloduy è concesso al fine di sostenere finanziariamente misure connesse alla disattivazione della centrale nucleare di Kozloduy, misure per il ripristino ambientale in linea con l'acquis e misure di ammodernamento della capacità di produzione convenzionale dirette a sostituire la capacità di produzione dei quattro reattori della centrale nucleare di Kozloduy e altre misure conseguenti alla decisione di chiudere e disattivare detta centrale e che contribuiscono alla necessaria ristrutturazione, al ripristino ambientale e all'ammodernamento dei settori di produzione, trasmissione e distribuzione del ...[+++]

The Community contribution to the Kozloduy Programme shall be granted for the purpose of providing financial support for measures connected with the decommissioning of the Kozloduy Nuclear Power Plant, measures for environmental upgrading in line with the acquis and for modernising conventional production capacity to replace the production capacity of the four reactors at the Kozloduy Nuclear Power Plant and other measures which stem from the decision to close and decommission this plant and which contribute to the necessary restructu ...[+++]


Ora la Lituania deve applicare integralmente la legislazione secondo il calendario stabilito; privilegiare la sicurezza nucleare, installando per tempo un secondo sistema di chiusura presso l'unità 2 della centrale nucleare di Ignalina e preparando la chiusura e lo smantellamento della centrale stessa; rafforzare la capacità amministrativa, in particolare l'ente normativo per l'energia e l'autorità per la sicurezza nucleare.

Lithuania's efforts now need to focus on ensuring full and timely implementation of legislation; on nuclear safety, including the timely installation of a diverse second shutdown system at Unit 2 of the Ignalina NPP, and the preparation of the closure and decommissioning of this NPP; and on strengthening the administrative capacity, in particular the energy regulator and the nuclear safety authority.


[2] Ai fini della Convenzione, "per "impianto nucleare" si intende, per ciascuna parte contraente, ogni centrale nucleare, a scopo pacifico, terrestre, soggetta alla sua giurisdizione, compresi gli impianti di stoccaggio, manipolazione e trattamento di materie radioattive che si trovano sullo stesso sito e che sono direttamente connesse all'esercizio della centrale nucleare.

[2] For the purpose of the Convention, 'nuclear installation' means for each Contracting Party any land-based civil nuclear power plant under its jurisdiction including such storage, handling and treatment facilities for radioactive material as are on the same site and are directly related to the operation of the nuclear power plant.


w