Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affare di dubbia legalità
Camera di commercio internazionale
Commerciante all'ingrosso di articoli per la casa
Commercio clandestino
Commercio internazionale
Commercio mondiale
Contrabbando
Frode commerciale
Grossista di articoli per la casa
ICE
Intermediaria del commercio di articoli per la casa
Intermediario del commercio di articoli per la casa
Istituto nazionale per il commercio con l'estero
Mercato nero
OCon
Ordinanza sui concimi
Politica commerciale
Regime degli scambi
Regolamentazione del commercio estero
Responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli
Scambio internazionale
Sistema commerciale internazionale
Traffico clandestino
Traffico fraudolento
Traffico illecito
Unione Europea Commercio e Industria Carni e Bestiame

Vertaling van "commercio clandestino " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commercio clandestino | contrabbando

contraband | smuggling


traffico illecito [ commercio clandestino | contrabbando | frode commerciale | mercato nero | traffico clandestino | traffico fraudolento ]

illicit trade [ black market | clandestine trade | contraband | fraudulent trade | illicit traffic(UNBIS) ]


affare di dubbia legalità | commercio clandestino

dubious business


politica commerciale [ ICE | Istituto nazionale per il commercio con l'estero | regime degli scambi | regolamentazione del commercio estero ]

trade policy [ trade system ]


commercio internazionale [ Camera di commercio internazionale | commercio mondiale | scambio internazionale | sistema commerciale internazionale ]

international trade [ world trade | Trade structure(ECLAS) ]


manager del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile del commercio internazionale di frutta e verdura | responsabile del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

assistant import manager in fruit and vegetables | graduate import manager in fruit and vegetables | customs compliance manager in fruit and vegetables | import export manager in fruit and vegetables


Unione Europea Commercio e Industria Carni e Bestiame | Unione Europea del Commercio del Bestiame e della Carne | Unione europea per il commercio del bestiame e della carne

European Cattle and Meat Trade Union | European Livestock and Meat Trades Union | European Livestock and Meat Trading Union | UECBV [Abbr.]


Ordinanza del 10 gennaio 2001 sulla messa in commercio di concimi | Ordinanza sui concimi [ OCon ]

Ordinance of 10 January 2001 on the Placing on the Market of Fertilisers | Fertiliser Ordinance [ FertO ]


grossista di macchinari, impianti industriali, navi e aeromobili | intermediaria del commercio di macchinari, impianti industriali, navi e aeromobili | commerciante all'ingrosso di macchinari, impianti industriali, navi e aeromobili | intermediario del commercio di macchinari, impianti industriali, navi e aeromobili

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


grossista di articoli per la casa | intermediaria del commercio di articoli per la casa | commerciante all'ingrosso di articoli per la casa | intermediario del commercio di articoli per la casa

business to business seller in household goods | wholesale buyer in household goods | wholesale merchandiser in household goods | wholesale merchant in household goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. saluta con favore il primo accordo sui principi della normalizzazione raggiunto nell'ambito del dialogo ad alto livello tra il primo ministro serbo e quello kosovaro il 19 aprile 2013, che ha aperto la strada a ulteriori fasi del processo di integrazione europea della Serbia e del Kosovo; plaude ai provvedimenti adottati sinora da entrambe le parti nell'attuazione dell'accordo e incoraggia le autorità a continuare ad attuare in buona fede e in tempo utile tutti gli accordi raggiunti fino a questo momento; plaude agli accordi in materia di telecomunicazioni ed energia raggiunti con il dialogo l'8 settembre; invita, in particolare, sia la Serbia che il Kosovo a cooperare in modo attivo e costruttivo con EULEX per quanto concerne l'attua ...[+++]

4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively cooperate with EULEX as regards the implementation of the agreement on Mutual Legal Assistance in or ...[+++]


4. saluta con favore il primo accordo sui principi della normalizzazione raggiunto nell'ambito del dialogo ad alto livello tra il primo ministro serbo e quello kosovaro il 19 aprile 2013, che ha aperto la strada a ulteriori fasi del processo di integrazione europea della Serbia e del Kosovo; plaude ai provvedimenti adottati sinora da entrambe le parti nell'attuazione dell'accordo e incoraggia le autorità a continuare ad attuare in buona fede e in tempo utile tutti gli accordi raggiunti fino a questo momento; plaude agli accordi in materia di telecomunicazioni ed energia raggiunti con il dialogo l'8 settembre 2013; invita, in particolare, sia la Serbia che il Kosovo a cooperare in modo attivo e costruttivo con EULEX per quanto concerne l' ...[+++]

4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively cooperate with EULEX as regards the implementation of the agreement on Mutual Legal Assistance in or ...[+++]


– (PT) Signor Presidente, il commercio clandestino di medicinali è già stato paragonato al commercio illecito di armi da guerra e al traffico di stupefacenti.

(PT) The clandestine trade in medicinal products has already been compared with the illegal trade in weapons of war and drug trafficking.


5. ritiene che la domanda UE di lavoratori a basso costo, senza documenti e remissivi contribuisca al commercio clandestino di esseri umani; ritiene che l'esistenza di questa forza lavoro possa spingere al ribasso i costi a scapito però della dignità dell'uomo e che essa pregiudichi gli standard lavorativi, le misure in materia di salute e di sicurezza, l'equità della retribuzione nonché il reddito locale e/o nazionale per la mancata corresponsione di imposte e contributi sociali;

5. Considers that a demand for low cost, undocumented and docile workers in the EU contributes to the illegal trade of trafficking in human beings; believes that the existence of such a workforce may drive down costs but at the expense of human dignity and that it undermines labour standards, health and safety measures, fair pay and local and/or state income through a failure to pay taxes and social contributions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’esaminare le cause di questa situazione, la nostra commissione si è soffermata sul problema della domanda, notando che nell’Unione europea la domanda di lavoratori a basso costo, remissivi e senza documenti alimenta il commercio clandestino di esseri umani; la commissione ritiene che l’esistenza di questa forza lavoro possa spingere al ribasso i costi, ma a scapito della dignità umana e pregiudicando inoltre gli standard lavorativi, le misure in materia di salute e sicurezza, l’equità della retribuzione nonché il reddito locale e/o nazionale per la mancata corresponsione di imposte e contributi sociali.

When looking at the causes, the committee also examined the issue of demand and considered that the demand for low-cost, undocumented and docile workers in the European Union contributes to the illegal trade of trafficking in human beings. It believes that the existence of such a workforce may drive down costs but that this is at the expense of human dignity and an undermining of labour standards, health and safety measures and fair pay and of local and/or state income, through a failure to pay taxes and social contributions.


w