9. rileva che ove le autorità pubbliche degli Stati membri fissino obblighi di prestazione per i concorrenti, intervengono nella concorrenza tra i fornitori; rileva che, ove dette autorità concedano compensazioni in cambio degli obblighi fissati, non si tratta di agevolazioni, ma delle premesse per ripristinare una concorrenza leale, purché le sovvenzioni non siano superiori alla compensazione degli oneri;
9. Notes that, to the extent that Member State public authorities impose service obligations on competitors, they are intervening in competition between service providers; notes that, to the extent that public authorities provide compensation for obligations imposed, this does not involve privileges, but, rather, simply re-establishes the conditions for fair competition, provided that payments do not go beyond offsetting the burdens concerned;