Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere
Comportamentismo
Comportamento
Comportamento alimentare
Comportamento degli elettori
Comportamento di alimentazione
Comportamento di denuncia
Comportamento di voto
Comportamento elettorale
Controllare il comportamento dei clienti
Denuncia alla Commissione
Denuncia antidumping
Denuncia obbligatoria
Denuncia per carenza
Identità individuale
Identità personale
Individualità
Malattia notificabile
Malattia soggetta a denuncia
Malattia soggetta a obbligo di denuncia
Monitorare i clienti
Monitorare il comportamento dei clienti
Monitorare il comportamento della clientela
Obbligo di denuncia
Personalità
Psicologia del comportamento
Scienza del comportamento
Temperamento
Tratti della personalità

Vertaling van "comportamento di denuncia " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportamento di denuncia

reporting behaviour | reporting practice


comportamento elettorale | comportamento degli elettori | comportamento di voto

voting behaviour | voter behaviour | electoral behaviour


comportamento di voto | comportamento elettorale

voting behaviour


denuncia alla Commissione [ denuncia antidumping | denuncia per carenza ]

complaint to the Commission [ complaint about failure to take action ]


denuncia obbligatoria | obbligo di denuncia

compulsory notification


malattia notificabile | malattia soggetta a denuncia | malattia soggetta a obbligo di denuncia

compulsorily notifiable disease | notifiable disease | reportable disease


monitorare i clienti | monitorare il comportamento della clientela | controllare il comportamento dei clienti | monitorare il comportamento dei clienti

check out customer traits | monitor customers' behaviour | monitor customer behaviour | observe clients' needs and attitude


scienza del comportamento [ comportamentismo | psicologia del comportamento ]

behavioural sciences [ behavioural psychology | behaviourism ]


personalità [ carattere | comportamento | identità individuale | identità personale | individualità | temperamento | tratti della personalità ]

personality [ behaviour | character (personality) | conduct | individual identity | individuality | personal identity | personality trait | temperament ]


comportamento alimentare | comportamento di alimentazione

feeding behaviour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- che denuncino il comportamento di una persona o di un ente privato, salvo che la denuncia riveli una partecipazione dei pubblici poteri o segnali la loro passività con riferimento al comportamento stesso.

- it denounces the acts or omissions of a private person or body, unless the measure or complaint reveals the involvement of public authorities or alleges their failure to act in response to those acts or omissions.


Per quanto riguarda più specificamente una decisione di riassegnazione di un funzionario, nonostante il fatto che essa non costituisca un rapporto concernente la competenza il rendimento o il comportamento del funzionario interessato, ai sensi dell’articolo 26 dello statuto, siffatti comunicazione e inserimento nel fascicolo personale s’impongono, a priori, per messaggi di posta elettronica o una nota firmata da funzionari e agenti che denuncia il modo di agire del funzionario in questione, in quanto sono tali da esercitare un’influen ...[+++]

As regards more particularly a decision reassigning an official, despite the fact that it does not constitute a report relating to his ability, efficiency or conduct within the meaning of Article 26, emails or a note signed by officials and other staff criticising the attitude of the official in question must first be communicated to him and placed on his personal file, since they are capable of having a decisive influence on the decision whether or not to reassign him.


che denuncino il comportamento di una persona o di un organismo privato, salvo che la denuncia riveli una partecipazione dei pubblici poteri o segnali la loro passività con riferimento al comportamento stesso.

it denounces the acts or omissions of a private person or body, unless the measure or complaint reveals the involvement of public authorities or alleges their failure to act in response to those acts or omissions.


permane preoccupato per l'interruzione dal 2004 del dialogo sui diritti umani con l'Iran a causa dell'assenza di qualsiasi progresso positivo verso il miglioramento della situazione dei diritti umani nonché della mancanza di cooperazione da parte dell'Iran; invita le autorità iraniane a riprendere il dialogo a beneficio di tutti gli attori della società civile impegnati per la democrazia e a rafforzare, in modo pacifico e nonviolento, gli attuali processi volti a favorire le riforme democratiche, istituzionali e costituzionali, garantire la sostenibilità di tali riforme e consolidare la partecipazione di tutti i difensori iraniani dei diritti umani e i rappresentanti della società civile nei processi di elaborazione delle politiche, raffor ...[+++]

Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement of all Iranian human rights defenders and civil society representatives in policy-making processes, reinforcing the role played by them in the general political disco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. permane preoccupato per l'interruzione dal 2004 del dialogo sui diritti umani con l'Iran a causa dell'assenza di qualsiasi progresso positivo verso il miglioramento della situazione dei diritti umani nonché della mancanza di cooperazione da parte dell'Iran; invita le autorità iraniane a riprendere il dialogo a beneficio di tutti gli attori della società civile impegnati per la democrazia e a rafforzare, in modo pacifico e nonviolento, gli attuali processi volti a favorire le riforme democratiche, istituzionali e costituzionali, garantire la sostenibilità di tali riforme e consolidare la partecipazione di tutti i difensori iraniani dei diritti umani e i rappresentanti della società civile nei processi di elaborazione delle politiche, ra ...[+++]

81. Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement of all Iranian human rights defenders and civil society representatives in policy-making processes, reinforcing the role played by them in the general political d ...[+++]


Ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché le indagini sui comportamenti di cui agli articoli 1 e 2 o la relativa azione penale non siano subordinate a una denuncia o un’accusa a opera della vittima del comportamento, quanto meno nei casi più gravi, qualora il comportamento sia stato posto in essere sul suo territorio.

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that investigations into or prosecution of the conduct referred to in Articles 1 and 2 shall not be dependent on a report or an accusation made by a victim of the conduct, at least in the most serious cases where the conduct has been committed in its territory.


Ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché le indagini sui comportamenti di cui agli articoli 1 e 2 o la relativa azione penale non siano subordinate a una denuncia o un’accusa a opera della vittima del comportamento, quanto meno nei casi più gravi, qualora il comportamento sia stato posto in essere sul suo territorio.

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that investigations into or prosecution of the conduct referred to in Articles 1 and 2 shall not be dependent on a report or an accusation made by a victim of the conduct, at least in the most serious cases where the conduct has been committed in its territory.


L'Irlanda ha dichiarato che la nozione di "violazione di un dovere" (articolo 1), che si riferisce a un "comportamento sleale", non comprende la "denuncia di illeciti (le 'soffiate')".

Ireland declared that the definition of "breach of duty" (Article 1) which refers to "disloyal behaviour" did not encompass "whistle-blowing activities".


- che denuncino il comportamento di una persona o di un ente privato, salvo che la denuncia riveli una partecipazione dei pubblici poteri o segnali la loro passività con riferimento al comportamento stesso.

- it denounces the acts or omissions of a private person or body, unless the measure or complaint reveals the involvement of public authorities or alleges their failure to act in response to those acts or omissions.


che denuncino il comportamento di una persona o di un organismo privato, salvo che la denuncia riveli una partecipazione dei pubblici poteri o segnali la loro passività con riferimento al comportamento stesso.

it denounces the acts or omissions of a private person or body, unless the measure or complaint reveals the involvement of public authorities or alleges their failure to act in response to those acts or omissions.


w