Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di prestazione
Accordo sulle prestazioni da fornire
Acquisto pubblico
Appalto pubblico
CIL
Contratto di appalto
Contratto di divisione
Contratto di divisione dell'eredità
Contratto di lavori pubblici
Contratto di lavoro
Contratto di prestazione
Contratto di prestazione d'opera
Contratto di prestazione di servizi
Contratto individuale di lavoro
Contratto pubblico
Convenzione di divisione ereditaria
Diritto alle prestazioni sociali
Docente universitaria a contratto
Docente universitario a contratto
Prestazione di protezione sociale
Prestazione sociale
Prestazione sociale in denaro
Prestazione sociale in natura

Vertaling van "contratto di prestazione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accordo di prestazione | accordo sulle prestazioni da fornire | contratto di prestazione

services agreement


contratto di prestazione di servizi [ contratto di lavori pubblici ]

works contract [ public works contract ]


contratto di prestazione d'opera

contract for services | contract for work and labour | works contract




contratto di prestazione di servizi concluso nell'interesse della Commissione

service contract awarded in the interests of the Commission


contratto individuale di lavoro | contratto di lavoro [ CIL ]

individual employment contract | employment contract


convenzione di divisione ereditaria | contratto di divisione dell'eredità | contratto di divisione

contract of division


prestazione sociale [ diritto alle prestazioni sociali | prestazione di protezione sociale | prestazione sociale in denaro | prestazione sociale in natura ]

social-security benefit


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

public contract [ official buying | public procurement ]


docente universitario a contratto | docente universitaria a contratto | docente universitario a contratto/docente universitaria a contratto

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Di conseguenza, il giudice competente, in forza della suddetta disposizione, a conoscere delle pretese fondate sul contratto di prestazione di servizi, in caso di prestazione di servizi in una pluralità di Stati membri, è quello dello Stato membro ove si trova il luogo della prestazione principale dei servizi, quale risultante dalle disposizioni del contratto nonché, in assenza di disposizioni siffatte, dall’esecuzione effettiva del contratto stesso, e, in caso di impossibilità di stabilirlo su tale base, il luogo in cui il prestatore è domiciliato (v., in tal senso, sentenza dell’11 marzo 2010, Wood Floor Solutions Andreas Domberger, C‑ ...[+++]

Therefore, under that provision, the court with jurisdiction to hear claims based on a contract for the supply of services in the case of the supply of services in several Member States is the court of the Member State of the place of the main provision of services, as it follows from the provisions of the contract and, in the absence of such provision, of the actual performance of that contract and, where it cannot be determined on that basis, the place where the agent is domiciled (see, to that effect, judgment of 11 March 2010, Wood Floor Solutions Andreas Domberger, C‑19/09, EU:C:2010:137, paragraph 43).


Dalla giurisprudenza della Corte risulta che, in caso di pluralità di luoghi di esecuzione dell’obbligazione caratteristica di un contratto di prestazione di servizi, si deve intendere per luogo di esecuzione della stessa, ai sensi dell’articolo 7, punto 1, lettera b), secondo trattino, del regolamento n.°1215/2012, il luogo che assicura il collegamento più stretto tra il contratto e il giudice competente, tenendo presente che tale collegamento più stretto si concretizza, di norma, nel luogo della prestazione principale dei servizi (v., in tal senso, sentenza dell’11 marzo 2010, Wood Floor Solutions Andreas Domberger, C‑19/09, EU:C:2010: ...[+++]

It follows from the case-law of the Court that, when there are several places of performance of the obligation characteristic of a contract for the supply of services the ‘place of performance’ within the meaning of Article 7(1)(b), second indent, of Regulation No 1215/2012 must be understood as the place with the closest linking factor, which, as a general rule, will be at the place of the main provision of services (see, to that effect, judgment of 11 March 2010, Wood Floor Solutions Andreas Domberger, C‑19/09, EU:C:2010:137, paragraphs 33 and 34).


In secondo luogo, con riserva della verifica da parte del giudice del rinvio che il contratto di concessione di vendita di cui al procedimento principale possa essere effettivamente qualificato come «contratto di prestazione di servizi», occorre determinare il luogo di esecuzione dell’obbligazione caratteristica di un simile contratto e l’autorità giurisdizionale competente a conoscere delle controversie allo stesso relative.

Second, subject to verification by the referring court that the commercial concession agreement at issue in the main proceedings may in fact be classified as a ‘contract for the supply of services’, the place of performance of the obligation which characterises such a contract and the court with jurisdiction to hear disputes related to it must be determined.


In primo luogo, è necessario interpretare l’articolo 7, punto 1, lettera b), primo e secondo trattino, del regolamento n.°1215/2012 al fine di stabilire se un contratto di concessione di vendita, come quello di cui al procedimento principale, costituiscono un «contratto di compravendita di merci» o un «contratto di prestazione di servizi» ai sensi della menzionata disposizione.

In the first place, Article 7(1)(b), first and second indents, of Regulation No 1215/2015 must be interpreted in order to determine whether a commercial concession agreement, such as that at issue in the main proceedings, constitutes a contract for the ‘sale of goods’ or the ‘provision of services’ within the meaning of that provision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: contratto di forniture contratto di prestazione di servizi aggiudicazione d'appalto prestazione di servizi mercato dei servizi trasparenza amministrativa PESD

EUROVOC descriptor: supplies contract works contract award of contract provision of services services contract administrative transparency ESDP


La Kúria (Corte suprema di Ungheria), investita della controversia con un ricorso per cassazione, chiede alla Corte di giustizia se la clausola concernente i tassi di cambio applicabili ad un contratto di mutuo espresso in valuta estera concerna l’oggetto principale del contratto o il rapporto qualità/prezzo della prestazione.

The Kúria (Hungarian Supreme Court) hearing the case on appeal, asks the Court of Justice whether the term concerning the exchange rate applicable to a loan contract denominated in foreign currency concerns the main subject matter of the contract or the quality/price ratio of the goods or services supplied.


Nelle sue conclusioni presentate oggi, l’avvocato generale Wahl precisa, in primo luogo, che per stabilire che cosa costituisca l’oggetto principale di un contratto occorre determinare, in ciascun caso di specie, quale/i prestazione/i possa(no) obiettivamente essere considerata/e essenziale/i nell’economia generale del contratto.

In his Opinion delivered today, Advocate General Nils Wahl states, first, that, in order to establish what constitutes the main subject-matter of a contract, it is necessary to determine, in each specific case, which obligation(s) can objectively be regarded as essential within the general scheme of the contract.


La Commissione ha deciso di deferire l'Irlanda, l'Italia e la Germania alla Corte di giustizia, rispettivamente per la proroga senza gara d'appalto di un contratto con l'amministrazione postale irlandese per la prestazione di servizi di pagamento in materia di sicurezza sociale, l'acquisto senza gara d'appalto di elicotteri da parte delle autorità forestali italiane e la mancata applicazione delle norme comunitarie a un contratto per la gestione dei rifiuti nel Landkreis Friesland.

The Commission has decided to refer Ireland, Italy and Germany to the Court of Justice concerning respectively the extension without competition of a contract with the Irish national post office for providing social welfare payments, the purchase without competition of helicopters by the Italian forestry authority and failure to apply EU rules to a waste disposal contract in the German district of Friesland.


Ecco i principali elementi del compromesso: - La direttiva si applicherà a tutti i casi di distacco tra Stati membri, purché: . l'impresa che distacca la mano d'opera sia stabilita in uno Stato membro; . il distacco avvenga nel quadro di una prestazione di servizi transnazionale (il che presuppone quindi l'esistenza di un contratto tra l'impresa prestataria da un lato e il destinatario, richiedente della prestazione di servizi, dall'altro); . esista una relazione di lavoro tra l'impresa che lo invia e il lavoratore durante il period ...[+++]

The main points of the compromise are as follows: - the Directive will apply to all instances of posting between Member States, provided that: . the undertaking posting a worker is established in a Member State; . posting is effected in the context of the transnational provision of services (which therefore requires the existence of a contract between the undertaking providing the services, on the one hand, and the recipient who has requested the provision of the services, on the other); . there is an employment relationship between the seconding undertaking and the employee during the period of posting.


I principali elementi del compromesso sono i seguenti: - La direttiva sarà applicabile a tutti i casi di distacco tra Stati membri, a condizione che: . l'impresa che distacca i lavoratori sia stabilita in uno Stato membro . il distacco si effettui nell'ambito di una prestazione di servizi transnazionale (il che presuppone quindi l'esistenza di un contratto tra l'impresa prestataria, da un lato e il destinatario che richiede la prestazione di servizi, dall'altro) . durante il periodo di distacco esista un rapporto di lavoro tra il lavo ...[+++]

The main points of the compromise are as follows: - the Directive will apply to all cases of posting between Member States, provided that: . the undertaking which posts the workers is established in a Member State; . posting takes place in the framework of transnational provisions of services (which presupposes the existence of a contract between, on the one hand, the undertaking providing the service and, on the other hand, the recipient who asked for the service); . there is an employment relationship between the posting undertaking and the worker during the period of posting.


w