50. deplora il fatto che negli Stati membri esistono pochi
ssimi centri per la cura delle dipendenze e centri di consulenza differenziati per sesso benché le sostanze che danno dipendenza abbiano effetti diversi sulle donne e sugli uomini e tali differenze richiedano altresì differenti processi di
disintossicazione e disassuefazione; in particolare sottolinea inoltre che le strutture citate dovrebbero fornire aiuto per l'assistenza ai bambini, onde consentire alle donne di partecipare ai programmi; invita pertanto gli Stati membri a
...[+++]estendere il mainstreaming alla cura delle patologiche da dipendenza e a facilitare il trattamento delle stesse in modo specifico per sesso;
50. Deplores the fact that very few gender-specific addiction centres and advice centres exist in the Member States, although addictive substances affect the sexes differently and although these differences also require differing detoxification and withdrawal processes; stresses in particular, moreover, that such establishments should provide help with child care to enable women to attend the programmes; calls on the Member States, therefore, to extend gender mainstreaming to the treatment of addictive diseases and to facilitate the gender-specific treatment of addiction;