Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiedere una garanzia
Collateralizzare
Contributo del FEAOG garanzia
Costituire una garanzia
Dare a garanzia
Dare seguito a infrazioni agli standard di sicurezza
Dare seguito ai risultati di laboratorio
Dare titoli in garanzia
Dare titoli in pegno
Dare una garanzia
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Deposito di una prestazione di garanzia
Esigere una garanzia
FEAOG garanzia
Garantire
Impegnare titoli
Offrire una garanzia
Pignorare titoli
Prestare una garanzia
Richiedere una garanzia
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG

Vertaling van "dare una garanzia " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
costituire una garanzia | dare una garanzia | offrire una garanzia | prestare una garanzia

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


collateralizzare | dare a garanzia | garantire

collateralise


dare titoli in garanzia | dare titoli in pegno | impegnare titoli | pignorare titoli

to collateralize securities | to dawn securities | to hypothecate securities


chiedere una garanzia | richiedere una garanzia | esigere una garanzia

require a guarantee | request security


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


FEAOG garanzia [ contributo del FEAOG garanzia | stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]


deposito di una prestazione di garanzia

guarantee deposited


Messaggio del 19 dicembre 2001 concernente una revisione del Codice delle obbligazioni (Diritto della società a garanzia limitata | adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa, del registro di commercio e delle ditte commerciali)

Dispatch of 19 December 2001 on the Revision of the Code of Obligations (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names))


dare seguito a infrazioni agli standard di sicurezza

probe safety breaches | query safety breaches | follow up on safety breaches | safety breach follow-up


dare seguito ai risultati di laboratorio

consider lab results | utilise lab results | follow-up lab results | read lab results
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel settore dell’agricoltura, gli organismi pagatori nazionali devono dare una garanzia formale per i fondi dell'UE che spendono: questo ha contribuito a ridurre le possibilità di errori.

In agriculture, national paying agencies give formal assurance for the EU money they spend. This has helped to reduce the scope for errors.


Dobbiamo dare la garanzia di una raccolta differenziata che sia addirittura migliore di quella proposta e fissare per essa obiettivi migliori e più ambiziosi.

We need to give a guarantee of separate collection which is even better than the one proposed and set better and more ambitious targets for it.


Anche se l'UE dispone di specifici organismi e meccanismi di controllo in grado di reagire rapidamente in caso di eventuali incidenti, è importante sottolineare che nessun regime regolamentare può, di per sé, dare una garanzia di sicurezza al 100%.

Although there are specific bodies and mechanisms in the EU which can quickly respond to a possible accident, it is important to underline that no regulatory regime in itself can give a 100% guarantee of safety.


Confido che le spiegazioni da me offerte su questi punti specifici siano servite a chiarirli e a dare qualche garanzia in merito ad alcune delle interrogazioni presentate in Parlamento.

I hope that my comments on these specific points have helped to clarify them and have provided assurance concerning some of the questions raised here in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. esorta gli Stati membri, nel quadro delle future operazioni, ad astenersi dall'utilizzare armi all'uranio impoverito nelle operazioni PESD e dall'inviare personale civile e militare in regioni per le quali non si possa dare alcuna garanzia che l'uranio impoverito non è stato e non sarà utilizzato, come ad esempio il Kosovo;

4. Urges Member States, within the framework of future operations, not to use depleted uranium weapons in ESDP operations and not to deploy military and civilian personnel in regions where no guarantee can be given to the effect that depleted uranium has not been, or will not be, used – for example, Kosovo;


Devo dire agli onorevoli Becsey e Karas che sono stata sorpresa per il fatto che il loro gruppo politico non si è interessato a tutti i fascicoli legislativi di cui ci stiamo occupando al momento, perché a questo proposito possiamo dare una garanzia di buona governance dei dati, e la Commissione e Eurostat non hanno la competenza per intervenire in merito alla raccolta dei dati o per centralizzarla.

I must say to Mr Becsey and Mr Karas that I have been surprised that their political group has not been interested at all in these legislative dossiers that we are dealing with at the moment because, here, we can create guarantees for good governance on the data, and there is no mandate for the Commission or for Eurostat really to interfere or to centralise data provision.


La definizione e la limitazione del numero di trattamenti allopatici chimici di sintesi per animale sono elementi importantissimi; ciò è in linea con i requisiti e i principi dell'agricoltura biologica e costituisce prassi normale nell'ambito del sistema attuale e permette di dare una garanzia ai consumatori per quanto riguarda in particolare eventuali residui.

It is very important to define and restrict the number of synthetic chemical allopathic treatments per animal: this is in line with the requirements and principles of organic farming, it is already normal practice under the current system and it enables consumers to be given a guarantee particularly as regards possible residues.


La Corte si è inoltre pronunciata sulla regolarità delle "operazioni pertinenti" (ossia le entrate percepite e i pagamenti effettuati dalle casse dell'UE), emettendo una dichiarazione positiva per le entrate, le spese amministrative e una parte delle spese in materia di preadesione e di agricoltura; ha affermato invece di non poter dare una garanzia senza riserve per i rimanenti settori di spesa dell'UE.

The Court also gave its opinion on the regularity of the ‘underlying transactions’ (i.e. payments to and from the EU coffers), with a positive declaration for revenue, administrative expenditure, and parts of the pre-accession and agriculture expenditure; the Court said it was not able to give an unqualified assurance for the remaining areas of EU spending.


Le sole azioni che Champalimaud o i membri della sua famiglia dovrebbero, se del caso, dare in garanzia sono quelle delle holdings del gruppo ed una partecipazione di minoranza (7,5%) in Mutual Confiança.

Mr Champalimaud or his family would only ever have to pledge their shares in the holding companies of the group and a minority stake (7.5%) in Mutual Confiança.


la prima, secondo cui sarebbe contrattualmente possibile dare in garanzia azioni delle istituzioni bancarie detenute da Mutual Confiança, compromettendone quindi la gestione sana e prudente.

an alleged contractual possibility that the shares of the banking entities held by Mutual Confiança be pledged, thus jeopardising their sound and prudential management.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'dare una garanzia' ->

Date index: 2023-11-21
w