Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare in caso di controversie
Assumere garanzia
Chiedere una garanzia
Contributo del FEAOG garanzia
Costituire una garanzia
Dare una garanzia
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Esigere una garanzia
FEAOG garanzia
Farsi garante
Garantire
Obbligo di garanzia
Obbligo di prestare garanzia
Offrire servizi
Offrire una garanzia
Portarsi garante
Prestare assistenza durante le controversie
Prestare assistenza in presenza di controversie
Prestare assistenza nelle controversie
Prestare denaro contro garanzia di titoli
Prestare fideiussione
Prestare garanzia
Prestare i vari servizi in modo flessibile
Prestare servizi in modo flessibile
Prestare tutti i servizi in modo flessibile
Prestare una garanzia
Rendersi garante
Richiedere una garanzia
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG

Vertaling van "prestare una garanzia " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
costituire una garanzia | dare una garanzia | offrire una garanzia | prestare una garanzia

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


assumere garanzia | farsi garante | garantire | portarsi garante | prestare fideiussione | prestare garanzia | rendersi garante

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to


prestare denaro contro garanzia di titoli

to engage in contango operations as a taker-in


chiedere una garanzia | richiedere una garanzia | esigere una garanzia

require a guarantee | request security


obbligo di garanzia | obbligo di prestare garanzia

duty to provide security | duty to provide a security deposit


aiutare in caso di controversie | prestare assistenza in presenza di controversie | prestare assistenza durante le controversie | prestare assistenza nelle controversie

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


offrire servizi | prestare i vari servizi in modo flessibile | prestare servizi in modo flessibile | prestare tutti i servizi in modo flessibile

adapt service according to circumstances | be flexible | perform services flexibly | perform services in a flexible manner


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


FEAOG garanzia [ contributo del FEAOG garanzia | stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]


costrizione a prestare servizio nelle forze armate di una potenza nemica

compelling a person to serve in the forces of a hostile power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella sua Analisi annuale della crescita per il 2015, la Commissione ha sottolineato che, nel contesto di un risanamento di bilancio favorevole alla crescita, gli Stati membri dovrebbero prestare particolare attenzione a mantenere o rafforzare le spese destinate alla copertura e all’efficacia dei servizi per l’impiego, le politiche attive del mercato del lavoro e i regimi di Garanzia per i giovani.

In its Annual Growth Survey for 2015, the Commission stressed that, in the context of growth-friendly fiscal consolidation, Member States should pay particular attention to maintaining or reinforcing expenditures dedicated to the coverage and effectiveness of employment services, active labour market policies and Youth Guarantee schemes.


Al fine di assicurare il pagamento dell'obbligazione doganale che potrebbe sorgere sulla merce che beneficia di un regime di transito comunitario esterno, il titolare del regime (come, a titolo di esempio, il trasportatore) deve prestare una garanzia.

In order to ensure payment of any customs debt which may be incurred in respect of the goods benefiting from the external Community transit procedure, the holder of the procedure (for example, the carrier) must provide a guarantee.


La legislazione e la prassi amministrativa irlandesi impongono agli operatori turistici e alle agenzie di viaggio di altri Stati membri che intendono prestare servizi in Irlanda di ottenere una licenza irlandese, sottoscrivere un fondo di garanzia irlandese, disporre del capitale minimo richiesto dalla legge irlandese e indicare un recapito postale in Irlanda.

Ireland’s legislation and administrative practice requires that tour operators and travel agencies from other Member States, intending to provide services in Ireland, obtain an Irish authorisation, subscribe to an Irish bond, have a minimum capital required by Irish law and indicate a postal address in Ireland.


Secondariamente, il medico non ha alcuna garanzia che il rifiuto di prestare queste ore aggiuntive di lavoro non sfoci in penalizzazioni.

Secondly, there are no guarantees to protect a doctor from being penalised if she or he refuses to work the excess hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In una dichiarazione di garanzia, il Direttore generale per la politica regionale afferma – cito – che per 38 dei 79 programmi, la Direzione generale non può prestare una garanzia fondata quanto alla legalità e alla regolarità delle transazioni sottostanti in relazione ai pagamenti delle spese dichiarate nel 2009.

There is a declaration of assurance by a Director-General of Regional Policy, who says, and I quote him, that for 38 out of 79 programmes, the Directorate-General does not have reasonable assurance on the legality and regularity of the underlying transactions in relation to reimbursements in 2009 of expenditures declared.


(c) salvo altrimenti disposto dalla normativa doganale, prestare una garanzia per assicurare il pagamento dell'obbligazione doganale e delle altre imposte all'importazione conformemente alle disposizioni vigenti che possono essere dovute in relazione alle merci.

(c) unless otherwise provided for in the customs legislation, provision of a guarantee in order to ensure payment of any customs debt or other charges, as provided for under the provisions in force, which may be incurred in respect of the goods


(c) salvo altrimenti disposto dalla normativa doganale, prestare una garanzia per assicurare il pagamento dell'obbligazione doganale e delle altre imposte, in particolare l'IVA e le accise come previsto dalle disposizioni vigenti in materia di IVA e accise, che possono essere dovute in relazione alle merci.

(c) unless otherwise provided for in the customs legislation, provision of a guarantee in order to ensure payment of any customs debt or other charges, in particular VAT and excise duty as provided for under VAT and excise provisions in force, which may be incurred in respect of the goods.


(c) salvo altrimenti disposto dalla normativa doganale, prestare una garanzia per assicurare il pagamento dell'obbligazione doganale e delle altre imposte, in particolare l’IVA e le accise come previsto dalle disposizioni vigenti in materia di IVA e accise, che possono essere dovute in relazione alle merci.

(c) unless otherwise provided for in the customs legislation, provision of a guarantee in order to ensure payment of any customs debt or other charges, in particular VAT and excise duty as provided for under VAT and excise provisions in force, which may be incurred in respect of the goods.


(25) L'operatore di una struttura per il deposito dei rifiuti delle industrie estrattive dovrebbe essere tenuto a prestare una garanzia finanziaria o uno strumento equivalente, secondo le procedure che saranno decise dagli Stati membri, per far sì che vengano rispettati tutti gli obblighi risultanti dall'autorizzazione, compresi quelli riguardanti la chiusura del sito e la fase successiva alla chiusura.

(25) The operator of a waste facility servicing the extractive industries should be required to lodge a financial guarantee or equivalent in accordance with procedures to be decided by the Member States ensuring that all the obligations flowing from the permit will be fulfilled, including those relating to the closure and after-closure of the site.


I terzi conoscono perfettamente questa garanzia quando prestano a CDC IXIS (o alle sue controllate) ed essa può indurli a prestare a CDC IXIS importi più cospicui o a condizioni più favorevoli.

Third parties are aware of this guarantee when they lend to CDC IXIS (or its subsidiaries) and it may therefore induce them to lend more to CDC IXIS than they would otherwise do, or to lend on more favourable terms.


w