A parte l'indiscussa complessità per gli operatori che devono disporre di una buona conoscenza delle norme di localizzazione delle loro prestazioni, questa situazione ha notevoli conseguenze: - difficoltà di interpretazione che comportano rischi di non imposizione o di doppia imposizione; - rischi di distorsione della concorrenza tra prestazioni di servizi comparabili, oltre che fra prestazioni di servizi e cessioni di beni, in funzione delle definizioni accolte; - un indebolimento del meccanismo dei pagamenti frazionati, che è comunque una delle caratteristiche fondamentali dell'IVA, quando il destinatario è
sistematicamente il debitore dell'imposta. ...[+++]
Apart from being of unquestionable complexity for traders, who are required to have a good knowledge of the rules for locating their services, this situation has important consequences: - difficulties of interpretation leading to a risk of non-taxation or double taxation; - risks of distortion of competition for comparable supplies of services or between supplies of services or goods, depending on the definitions adopted; - a weakening of the system of fractioned payments, which is nonetheless one of the fundamental characteristics of VAT, when the customer is routinely the person liable for payment of the tax.