Stando ai dati utilizzati dalla stessa Commissione, negli ultimi otto anni, dall'entrata in vigore del trattato di Maastricht e in seguito all'ampliamento dei criteri dei programmi di convergenza e del patto di stabilità, abbiamo assistito ad una stabilizzazione delle condizioni monetarie, a una crescita del PIL e della produttività oraria, parallelamente a un preoccupante aumento della disoccupazione, della deregolamentazione del lavoro, della precarietà del lavoro e dell'esclusione sociale, che si accompagna a una diminuzione delle prestazioni sociali.
According to data compiled by the Commission itself, in the last eight years since the entry into force of the Maastricht Treaty and with the broadening of the criteria for convergence and the Stability Pact, we have been witnessing a stabilisation of monetary conditions, a growth in GDP and in productivity per man-hour, but at the same time there is a worrying increase in unemployment, labour deregulation, insecure jobs and social exclusion, combined with a reduction in social security benefits.