La PAC deve pertanto incoraggiare pratiche agricole che limitino le emissioni e/o migliorino il fissaggio del carbonio, poiché l’agricoltura e la silvicoltura rappresentano i principali settori economici in grado di catturare il diossido di carbonio derivante dalle attività umane, conservandolo e immagazzinandolo nel terreno.
The common agricultural policy must, therefore, encourage farming practices that limit emissions and/or improve carbon fixation, since agriculture and forestry are the main economic sectors able to capture the CO2 produced by human activities, accumulating and storing it in the soil.