Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice di casa di riposo per anziani
Durata del riposo
Durata di apertura di un contatto di riposo
Durata di apertura di una uscita di riposo
Durata di riposo
Fare una stima della durata dei lavori
OLR 1
OLR 2
Ordinanza per gli autisti
Promuovere l'equilibrio tra riposo e attività
Responsabile di casa di riposo
Sindrome delle gambe senza riposo
Sindrome delle gambe senza riposo
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro
Tempo di riposo

Vertaling van "durata del riposo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
durata del riposo | tempo di riposo

leisure time | rest time | time off


durata di riposo | tempo di riposo

idle period | off-period


Ordinanza del 6 maggio 1981 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli leggeri per il trasporto di persone e di automobili pesanti [ OLR 2 ]

Ordinance of 6 May 1981 on Working Hours and Rest Periods for Professional Drivers of Light Passenger Transport Vehicles and Heavy Automobiles [ WHRPO 2 ]


Ordinanza del 19 giugno 1995 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore | Ordinanza per gli autisti [ OLR 1 ]

Ordinance of 19 June 1995 on Working Hours and Rest Periods for Professional Vehicle Drivers | Drivers Ordinance [ WHRPO 1 ]


durata di apertura di una uscita di riposo

opening time of a break contact


durata di apertura di un contatto di riposo

opening time of an output break circuit


direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor


sindrome delle gambe senza riposo | sindrome delle gambe senza riposo (sindrome di Ekbom)

restless legs


fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

estimate duration of work | time estimation of work


promuovere l'equilibrio tra riposo e attività

promote organisations of sport | promote sports' organisations | promote balance between rest and activity | promote healthy lifestyle for performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principali difficoltà riguardano piuttosto l'uso delle deroghe, che consentono di rinviare o di abbreviare il tempo di riposo minimo, ma solo a condizione che il lavoratore benefici successivamente di un periodo di riposo supplementare di durata equivalente, a titolo di compensazione del mancato riposo ("periodo di riposo compensativo equivalente").

The main difficulties lie rather with the use of derogations, which allow a minimum rest to be postponed or shortened, but only on condition that the worker receives an extra rest period of equivalent length at another time to compensate for the missed rest (‘equivalent compensatory rest’).


Il «periodo di lavoro giornaliero» ha inizio nel momento in cui, dopo un periodo di riposo settimanale o giornaliero, il conducente mette in funzione il tachigrafo o, nel caso di frazionamento del riposo giornaliero, alla fine del periodo di riposo la cui durata non sia inferiore a nove ore.

The ‘daily working period’ commences at the time when the driver switches on the tachograph following a weekly or daily rest period, or, if the daily rest is divided into separate periods, following a rest period of at least nine hours’ duration.


La durata del riposo giornaliero è assolutamente insufficiente (7 o addirittura 5 ore) in Finlandia.

And daily rest periods (seven hours, or even five) are inadequate in Finland.


La semplificazione normativa ha richiesto una riduzione del grado di flessibilità del vigente regolamento, con l’eliminazione di complesse norme in materia di compensazione per i turni di riposo ridotti e con l’incremento di un’ora della durata del riposo giornaliero, portato a 12 ore.

In order to simplify these rules, we have had to reduce the degree of flexibility of the Regulation in force, complex rules on compensation for reduced rest periods have been eliminated and the duration of daily rest has been increased by one hour to 12 hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"riposo settimanale ridotto": ogni periodo di riposo ininterrotto inferiore a 45 ore, che può essere ridotto nel luogo di stazionamento abituale del veicolo o nella sede abituale del conducente a una durata minima di 36 ore continue ovvero, al di fuori di questi luoghi, a una durata minima di 24 ore continue.

"reduced weekly rest period" means any uninterrupted period of rest of less than 45 hours, which may be shortened, at the place where the vehicle is based or the place of residence of the driver, to a minimum of 36 consecutive hours or, outside these places, to a minimum of 24 consecutive hours.


- "riposo settimanale ridotto": ogni periodo di riposo ininterrotto inferiore a 45 ore, che può essere ridotto nel luogo di stazionamento abituale del veicolo o nella sede abituale del conducente a una durata minima di 36 ore continue ovvero, al di fuori di questi luoghi, a una durata minima di 24 ore continue.

- "reduced weekly rest period" means any uninterrupted period of rest of less than 45 hours, which may be shortened, at the place where the vehicle is based or the place of residence of the driver, to a minimum of 36 consecutive hours or, outside these places, to a minimum of 24 consecutive hours.


a) ai periodi minimi di riposo giornaliero, riposo settimanale e ferie annuali nonché alla pausa ed alla durata massima settimanale del lavoro; e

(a) minimum periods of daily rest, weekly rest and annual leave, to breaks and maximum weekly working time; and


9) "riposo adeguato": il fatto che i lavoratori dispongano di periodi di riposo regolari, la cui durata è espressa in unità di tempo, e sufficientemente lunghi e continui per evitare che essi, a causa della stanchezza, della fatica o di altri fattori che perturbano l'organizzazione del lavoro, causino lesioni a sé stessi, ad altri lavoratori o a terzi o danneggino la loro salute, a breve o a lungo termine.

9". adequate rest" means that workers have regular rest periods, the duration of which is expressed in units of time and which are sufficiently long and continuous to ensure that, as a result of fatigue or other irregular working patterns, they do not cause injury to themselves, to fellow workers or to others and that they do not damage their health, either in the short term or in the longer term.


(1) La direttiva 93/104/CE del Consiglio, del 23 novembre 1993, concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro(3), che prevede prescrizioni minime di sicurezza e sanitarie in materia di organizzazione dell'orario di lavoro, in relazione ai periodi di riposo quotidiano, di pausa, di riposo settimanale, di durata massima settimanale del lavoro e di ferie annuali, nonché relativamente ad aspetti del lavoro nottur ...[+++]

(1) Council Directive 93/104/EC of 23 November 1993, concerning certain aspects of the organisation of working time(3), which lays down minimum safety and health requirements for the organisation of working time, in respect of periods of daily rest, breaks, weekly rest, maximum weekly working time, annual leave and aspects of night work, shift work and patterns of work, has been significantly amended.


2. per le specie di animali di cui al paragrafo 1, nel caso specifico in cui siano destinati (e in quanto tali registrati) alla riproduzione e allo sport, la durata del trasporto può superare le 8 ore o i 500 chilometri, purché il viaggio non sia superiore alle 48 ore e sia stata preventivamente autorizzato; ciò a condizione che le norme vigenti vengano applicate in modo tale che tutti gli animali dispongano di uno spazio di riposo con lettiera pulita e abbiano individualmente accesso ad acqua fresca e foraggio; inoltre, il mezzo di ...[+++]

2. Where animals of the species referred to in paragraph 1 are intended for breeding and sporting purposes (and are registered as such), travelling time of more than eight hours, or a distance of more than 500 km, is permitted, subject to a maximum travelling time of 48 hours and the granting of prior authorisation, provided that existing standards are applied so that all animals have access to adequate lying area with clean litter and have individual access to sufficient fresh water and feed; in addition, the means of transport should have mechanical ventilation (irrespective of engine type), and the temperature inside the means of transport must not fall below 5°C or exceed 30°C; for areas where there are no, or hardly any, slaughterhou ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'durata del riposo' ->

Date index: 2023-05-03
w