Quale complemento indispensabile delle misure summenzionate in materia di occupazione, sottolinea l'importanza delle riforme dei sistemi pensionistici degli Stati membri al fine di delineare un pensionamento graduale e flessibile, che incentivi l'elevazione volontaria dell'età reale di pensionamento corrispondente all'aumento della speranza di vita, faciliti una transizione graduale dall'attività piena alla pensione e stimoli la partecipazione attiva degli anziani alla vita pubblica, sociale e culturale al fine di conseguire l'obiettivo dell'invecchiamento attivo.
10. As an essential complement to the above-mentioned employment measures, the Presidency stresses the importance of reforms to Member States' pension systems with a view to creating a gradual and flexible approach to retirement, encouraging a voluntary raising of the true retirement age in keeping with the reality of longer life expectancy, facilitating a gradual transition from full activity to retirement and promoting the active participation of older people in public, social and cultural life so as to achieve the objective of active ageing.