Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatamente anestetizzato
Che non può essere operato
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina
Essere addetto alle macchine di pulizia del cacao
Essere al beneficio di un permesso
Essere al beneficio di un permesso di dimora
Essere al beneficio di un permesso di domicilio
Essere in possesso di un permesso
Essere incaricato di una causa
Essere incaricato di una difesa
Essere incaricato di una vertenza
Essere titolare di un permesso
Essere titolare di un permesso di dimora
Essere titolare di un permesso di domicilio
Inoperabile

Vertaling van "essere adeguatamente " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essere titolare di un permesso | essere al beneficio di un permesso | essere in possesso di un permesso

hold a permit


mantenere adeguatamente l'area di ricevimento dello studio veterinario

ensure the veterinary reception area gives a positive impression | preserve the hygiene and appearance of the veterinary reception | maintain the veterinary reception area | perform veterinary reception maintenance activities




essere incaricato di una causa | essere incaricato di una difesa | essere incaricato di una vertenza

to hold a brief


essere titolare di un permesso di domicilio | essere al beneficio di un permesso di domicilio

hold a permanent residence permit


essere titolare di un permesso di dimora | essere al beneficio di un permesso di dimora

hold a residence permit


Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Convenzione per la protezione dei Diritti dell’Uomo e della dignità dell’essere umano nei confronti dell’applicazioni della biologia e della medicina | Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina | Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biome ...[+++]

Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Convention on Human Rights and Biomedicine | European Convention on Human Rights and Biomedicine | Oviedo Convention




essere addetto alle macchine di produzione delle sigarette

look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine


essere addetto alle macchine di pulizia del cacao

mind cocoa cleaning machines | take care of cocoa cleaning machines | look after cocoa cleaning machines | tend cocoa cleaning machines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Gruppo ad alto livello delle Nazioni Unite sui finanziamenti e il Gruppo consultivo ad alto livello sui finanziamenti per la lotta ai cambiamenti climatici, di prossima istituzione, dovrebbero esaminare le modalità per sfruttare tali fonti con efficacia al fine di finanziare le future azioni per il clima. Gli stanziamenti pubblici dovrebbero essere destinati essenzialmente a settori che non possono essere adeguatamente finanziati dal settore privato o essere sfruttati per promuovere gli investimenti privati.

The future UN High-Level Panel on Finance and the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing should explore how these sources can be effectively used for financing future climate actions, with public finance focusing on areas that cannot be adequately financed by the private sector or used to leverage private investments.


Perché questo ruolo venga adempiuto, non solo devono essere investite risorse sufficienti nei sistemi di istruzione e formazione degli Stati membri, ma esse devono essere adeguatamente mirate e gestite nel modo più efficiente possibile.

In order for this role to be fulfilled, not only must sufficient resources be invested in Member States' education and training systems, but these must be well targeted and managed in the most efficient way.


Il parere della Commissione sul progetto di documento programmatico di bilancio dovrebbe essere adottato il più rapidamente possibile e comunque non oltre la fine di novembre, tenendo conto, per quanto possibile, della tempistica e delle procedure parlamentari nazionali specifiche applicabili al bilancio, per far sì che gli indirizzi dell'Unione in materia di bilancio possano essere adeguatamente integrati nell'elaborazione dei bilanci nazionali.

The Commission's opinion on the draft budgetary plan should be adopted as soon as possible and in any event by the end of November, taking into account, to the extent possible, the specific national fiscal schedule and parliamentary procedures, in order to ensure that Union's policy guidance in the budgetary area can be appropriately integrated in the national budgetary preparations.


raccomanda l'istituzione, in posizioni visibili e centrali nei luoghi di partenza e arrivo (in aeroporti, stazioni ferroviarie, autostazioni e porti), di punti di informazione e servizi di assistenza provvisti di un organico adeguato che siano accessibili fisicamente e mediante TIC e il cui personale sia adeguatamente formato per rispondere alle esigenze delle persone con disabilità o a mobilità ridotta, onde fornire un'assistenza più completa ai viaggiatori nell'eventualità di isolate o gravi perturbazioni del servizio, prestando particolare attenzione ai passeggeri che viaggiano con bambini e alle persone con disabilità o a mobilità ridotta; suggerisce che il personale disponibile deve essere adeguatamente ...[+++]

Recommends that adequately staffed information points and helpdesks which are physically and ICT-accessible and whose staff are adequately trained to respond to persons with disabilities or with reduced mobility need be set up at visible and centrally located places of departure and arrival (airports, railway stations, bus terminals, and ports) in order to provide more comprehensive assistance to passengers in the event of individual or collective travel disruption, paying particular attention to passengers travelling with children and to persons with disabilities or reduced mobility; recommends that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli operatori preposti a raccogliere denunce di reato presentate da vittime dovrebbero essere adeguatamente preparati ad agevolare la segnalazione di reati, e dovrebbero essere poste in essere misure che consentano a parti terze, comprese le organizzazioni della società civile, di effettuare le segnalazioni.

Practitioners who are likely to receive complaints from victims with regard to criminal offences should be appropriately trained to facilitate reporting of crimes, and measures should be put in place to enable third-party reporting, including by civil society organisations.


Inoltre, dato che l’applicazione di qualsiasi modifica in riferimento a questo regime deve essere adeguatamente verificata (i problemi individuati riguardano anche la gestione del regime) occorre un certo periodo di tempo prima di potersi pronunciare in via definitiva sulle modifiche apportate al regime e sul modo in cui le autorità hanno attuato tali modifiche e garantito un sistema di verifica gestito adeguatamente.

Furthermore, as the implementation of any change made with respect to this scheme needs to be properly verified (the problems identified refer also to the management of the scheme) a certain period of time would be necessary before making any conclusive ruling on the amendments made to the scheme and the way the authorities have implemented these amendments and ensured a properly managed verification system.


Il Gruppo ad alto livello delle Nazioni Unite sui finanziamenti e il Gruppo consultivo ad alto livello sui finanziamenti per la lotta ai cambiamenti climatici, di prossima istituzione, dovrebbero esaminare le modalità per sfruttare tali fonti con efficacia al fine di finanziare le future azioni per il clima. Gli stanziamenti pubblici dovrebbero essere destinati essenzialmente a settori che non possono essere adeguatamente finanziati dal settore privato o essere sfruttati per promuovere gli investimenti privati.

The future UN High-Level Panel on Finance and the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing should explore how these sources can be effectively used for financing future climate actions, with public finance focusing on areas that cannot be adequately financed by the private sector or used to leverage private investments.


I serbatoi ad aria compressa il cui interno non può essere adeguatamente ispezionato o le cui condizioni non possono essere verificate con chiarezza nel corso dell’ispezione interna, devono essere sottoposti ad un ulteriore controllo non distruttivo o ad una prova di pressione idraulica.

Compressed-air vessels the interior of which cannot be properly inspected, or the condition of which cannot be clearly established during the internal inspection, are required to undergo additional non-destructive testing or a hydraulic pressure test.


(14) Poiché gli obiettivi dell'azione proposta non possono essere adeguatamente realizzati dagli Stati membri, in quanto il diritto di accesso alla giustizia deve essere garantito in modo da assicurare l'applicazione uniforme del diritto ambientale comunitario, e possono dunque, a motivo delle dimensioni e degli effetti dell'azione, essere realizzati meglio a livello comunitario, la Comunità può intervenire in base al principio di sussidiarietà di cui all'articolo 5 del trattato.

(14) Since the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States, given that the right of access to justice is to be granted in a way to ensure consistent application of Community law on the environment, and can therefore, by reasons of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Sebbene non vi sia stato alcun disimpegno d'ufficio di fondi FSE alla fine del 2002, tuttavia vi potrebbe essere il rischio di una perdita di fondi in seguito all'applicazione della regola n+2, rischio che deve essere adeguatamente monitorato nel 2003.

Whilst there was no automatic decommitment of ESF at the end of 2002, there could, however, be a risk of losing funds due to the n+2 rule which needs to be carefully monitored in 2003.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'essere adeguatamente' ->

Date index: 2021-09-13
w