Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbassamento dell'età di pensionamento
Condizione di pensionamento
Età di ammissione alla pensione
Età di maturità
Età di pensionamento
Età di pensionamento volontario
Età di utilizzazione
Età pensionabile
Età per il collocamento a riposo
Età per il pensionamento
OPPAn
Pensionamento
Pensionamento anticipato
Pensionamento flessibile
Pensionamento progressivo
Pensionamento volontario
Pensionati effettivi
Pensionato
Preparare i giovani all'età adulta
Prepensionamento
Raggiungimento del limite d'età
Raggiungimento dell'età di pensionamento
Raggiungimento dell'età pensionabile
Trattamento pensionistico

Vertaling van "età di pensionamento " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
raggiungimento dell'età pensionabile | raggiungimento dell'età di pensionamento | raggiungimento del limite d'età

attainment of retirement age | reaching retirement age


età di pensionamento volontario

voluntary retirement age


età di ammissione alla pensione | età di pensionamento | età per il collocamento a riposo

pension age | pensionable age | retirement age


pensionato [ età pensionabile | pensionamento | pensionati effettivi | trattamento pensionistico ]

retired person [ pensioner | retired worker ]


abbassamento dell'età di pensionamento

lowering of pensionable age | reduction of pensionable age


età di maturità | età di utilizzazione

age at maturity | exploitable age


Ordinanza del 2 dicembre 1991 sulle prestazioni in caso di pensionamento anticipato di dipendenti in speciali rapporti di servizio [ OPPAn ]

Ordinance of 2 December 1991 on Benefits paid on the Early Retirement of Persons in Special Service Relationships [ ERBO ]


condizione di pensionamento [ età per il pensionamento ]

retirement conditions [ retirement age ]


pensionamento anticipato [ pensionamento flessibile | pensionamento progressivo | pensionamento volontario | prepensionamento ]

early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]


preparare i giovani all'età adulta

get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo risultato può essere raggiunto solo offrendo alla maggior parte delle persone opportunità sufficienti per continuare a lavorare fino al raggiungimento della normale età di pensionamento, che in tutta l'UE è destinata a salire.

This can only be achieved if the great majority of people are offered enough opportunities to keep on working until they reach the regular retirement age that is set to rise across the EU.


limiti di età: essere in grado di portare a termine il mandato quinquennale prima di raggiungere l’età del pensionamento, Per gli agenti temporanei dell’Unione europea entrati in servizio dal 1o gennaio 2014 l’età del pensionamento scatta alla fine del mese del compimento del 66 anno d’età.

age limit: be able to complete the full 5-year mandate before reaching retirement age. For temporary staff of the EU entering the service as from 1 January 2014, retirement age is defined as being the end of the month in which the person reaches the age of 66.


Sebbene in assenza di un’armonizzazione operata dal diritto dell’Unione la fissazione dell’età normale di pensionamento nel contesto della concessione dell’aiuto al prepensionamento rientri certamente nella competenza degli Stati membri, questi ultimi non possono far leva sulla disparità di trattamento che sono autorizzati a mantenere in materia di fissazione dell’età di pensionamento nell’ambito della previdenza sociale.

Admittedly, while the determination of normal retirement age in the context of the grant of early retirement support, in the absence of harmonisation at EU level, falls within the competence of the Member States, they may not, however, rely on the difference in treatment that they are authorised to retain when defining retirement age in the field of social security.


Infatti, tale disparità di trattamento tra i lavoratori non disabili e i lavoratori disabili non tiene conto né del rischio cui sono soggette le persone gravemente disabili, le quali, in generale, incontrano maggiori difficoltà rispetto ai lavoratori non disabili a reinserirsi nel mercato del lavoro, né il fatto che tale rischio cresce man mano che esse si avvicinano all’età di pensionamento.

That difference in treatment of non-disabled and disabled workers disregards the risks faced by severely disabled people, who generally face greater difficulties in finding new employment, as well as the fact that those risks tend to become exacerbated as they approach retirement age.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un terzo dei cittadini europei afferma che desidererebbe continuare a lavorare dopo aver raggiunto l'età del pensionamento e per quasi due terzi dei cittadini europei l'idea di combinare un lavoro part-time e una pensione parziale è più attraente di un pensionamento pieno.

One third of Europeans say that they would like to continue working after they reach retirement age, and the idea of combining a part-time job and a partial pension is more appealing than full retirement to almost two thirds of Europeans.


Fra il 1990 e il 2010, mentre l’età di pensionamento del piano RMPP era di 60 anni, l’età media di pensionamento dei vari regimi pensionistici del settore privato britannico era di 63,5 anni.

Compared to RMPP’s retirement age of 60, the average retirement age was 63,5 across United Kingdom private sector schemes over the period 1990 to 2010.


osserva che esistono profonde differenze per quanto riguarda sia l'età pensionabile legale che l'età effettiva di uscita dal mercato del lavoro da parte dei lavoratori anziani e raccomanda che sia accordata priorità a garantire che i lavoratori possano lavorare fino all'età di pensionamento legale; rileva che tali disparità sono particolarmente evidenti per le categorie di lavoratori addetti ai lavori più gravosi; invita pertanto gli Stati membri e le parti sociali a scambiarsi informazioni sulle buone prassi; invita altresì gli Stati membri e le parti sociali a concludere accordi che abbiano un impatto positivo sulla sostenibilità de ...[+++]

Notes that there are major disparities in the statutory retirement age and in the actual age at which older people cease to be employed and recommends that priority should be given to ensuring that employees can work until the statutory retirement age; observes that these disparities are especially salient for employees in the most onerous occupational categories; calls on Member States and social partners, therefore, to exchange information about good practices; also calls on them to conclude agreements which have a positive impact on sustainable pensions and lead, in a flexible way, to a prolongation of working life until the statut ...[+++]


Gli aventi diritto al PPV si suddividono inoltre in due sottogruppi: a) 4 859 beneficeranno del riconoscimento di anni «fittizi» e si applicherà loro il PPV quale è previsto attualmente; b) 635 sono vicini al pensionamento (ossia hanno già maturato il diritto alla pensione integrale ma non ancora raggiunto l’età di pensionamento obbligatorio): saranno loro erogate compensazioni supplementari di pensionamento (19) e si applicherà loro il PPV «regolare».

The beneficiaries of the VRS are further divided in two sub-groups: (a) 4 859 who will qualify for the recognition of ‘notional’ years — this group is covered by the present VRS — and (b) 635 employees who are close to retirement (i.e. who are entitled to full pension rights but who have not reached the mandatory retirement age) who will receive supplementary retirement incentives to leave (19) — this group is covered by the ‘regular’ VRS.


* assicurare che i sistemi pensionistici, ed in particolare i regimi di prepensionamento ed invalidità, e la loro interazione con il sistema tributario e previdenziale offrano incentivi efficaci alla partecipazione dei lavoratori anziani; che i lavoratori non siano incoraggiati ad accedere al pensionamento anticipato e non siano penalizzati in caso di prolungamento dell'attività lavorativa oltre la normale età di pensionamento e che i sistemi pensionistici promuovano l'opportunità di un pensionamento graduale.

* Ensure that pension systems, and in particular early retirement and invalidity schemes, and their interaction with tax-benefit systems, offer effective incentives for the participation of older workers; that workers are not encouraged to take up early retirement and are not penalised for staying in the labour market beyond the standard retirement age; and that pension systems facilitate the option of gradual retirement.


È opportuno rafforzare il sistema pensionistico, riesaminando le condizioni di pensionamento anticipato e introdurre una maggiore flessibilità in merito all'età del pensionamento.

The pension system should be strengthened by reviewing the conditions for access to early retirement and the possibilities for more flexibility as regards retirement age.


w