La proposta si applica ai rifiuti provenienti da tutti i rami dell'industria estrattiva e contiene i seguenti elementi: una serie di condizioni a cui assoggettare le autorizzazioni all'esercizio, una serie di obblighi generali riguardanti la gestione dei rifiuti, l'obbligo di caratterizzare i rifiuti prima di procedere allo smaltimento o al trattamento, misure intese a garantire la sicurezza delle strutture adibite alla gestione dei rifiuti, l'obbligo di redigere piani per la chiusura delle strutture di gestione dei rifiuti e l'obbligo di garantire un livello adeguato di sicurezza finanziaria.
It covers waste coming from all sectors of the extractive industry. The Proposal contains the following elements: a range of conditions to be attached to operating permits, a range of general obligations covering waste management, the obligation to characterise waste before disposing of it or treating it, measures to ensure the safety of waste management facilities, a requirement to draw up closure plans for waste management facilities and an obligation to provide for an appropriate level of financial security.