Annullamento della decisione di interrompere il versamento dell’indennità di condizioni di vita (ICV), dell’indennità complementare (IC), alla luce delle condizioni di vita del luogo di assegnazione della ricorrente e di un'indennità giornaliera (IG), nonché pagamento di 49 giorni di congedo per il 2012 non fruito e domanda di risarcimento del danno derivante da mancata assistenza e abbandono, in seguito all'incidente sul lavoro di cui la ricorrente è stata vittima.
Annulment of the decision no longer to pay the allowance for living conditions (ALC), the additional payment (AP) based on the living conditions in the applicant’s place of employment and a daily allowance (DA), and to pay for 49 days’ leave not taken in respect of 2012 and a claim for compensation for the harm caused by a failure to offer aid or assistance and abandonment following the work-place accident suffered by the applicant.