Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice penale militare
Diritto penale militare
Giustizia penale militare
Infrazione al CP
Infrazione al CPM
Infrazione al Codice penale
Infrazione al Codice penale militare
OCP-CPM
Reato del CP

Vertaling van "infrazione al codice penale militare " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
infrazione al Codice penale militare | infrazione al CPM

contravention of the Military Criminal Code | offence against the Military Criminal Code


diritto penale militare [ codice penale militare | giustizia penale militare ]

military criminal law [ military criminal justice ]


infrazione al Codice penale | infrazione al CP | reato del CP

contravention of the Criminal Code | offence against the Criminal Code


Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare [ OCP-CPM ]

Ordinance of 19 September 2006 on the Criminal Code and Military Criminal Code [ SCC-MCC-O ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo il codice penale militare applicabile nel 1961, in caso di ricomparsa del sig. Bourquain la pena non sarebbe stata eseguita, ma sarebbe stato avviato un nuovo procedimento in sua presenza dal cui esito sarebbe dipesa l’eventuale applicazione di una sanzione penale.

According to the Code of Military Justice applicable in 1961, the penalty would not have been enforced if Mr Bourquain had reappeared, but new proceedings instituted in his presence, and the possible imposition of a penalty would have depended on their outcome.


Nella fattispecie, le accuse ed il procedimento istruttorio contro l'on. Pflüger riguardano un'eventuale infrazione del Codice penale, articoli 185, 194, comma 1, articolo 223, comma 1, articolo 230, comma 1, capoverso 1 (ingiuria, maltrattamenti e lesioni corporali dolose).

In the case in question here, the accusations against Mr Pflüger and the investigation concerning him relate to a possible infringement of Articles 185, 194(1), 223(1), and 230(1)(1) of the Penal Code (insulting behaviour, ill-treatment, and deliberate assault and battery).


La Turchia deve dar prova di maggiore impegno per quanto riguarda la libertà di espressione (in particolare, l'abrogazione dell'articolo 301 del codice penale), la libertà di culto, i diritti delle donne, i diritti delle minoranze e i diritti sindacali, il rafforzamento del controllo democratico civile sul potere militare e l'armonizzazione dell'applicazione della legislazione e delle prassi giudiziarie.

Turkey must make more efforts as regards freedom of expression (in particular by repealing Article 301 of the Penal Code), freedom of religion, women's rights, minority rights and trade union rights, the strengthening of civilian democratic control over the military and the harmonisation of law enforcement and judicial practices.


(a) la pena di morte è già stata abolita, tranne che nel codice penale militare, e comunque riguarda solo reati perpetrati in tempo di guerra;

(a) the death penalty has been abolished, except in the military penal code, and then only for crimes in times of war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) il progetto di legge per l’abolizione della pena di morte dal codice penale militare è già stato redatto;

(b) the bill to abolish the death penalty in the military penal code has already been drafted;


17. invita l'UNCHR ad approvare una risoluzione che esprima la propria preoccupazione per il peggioramento della situazione dei diritti umani in Colombia, e insista presso il governo affinché cessi l'impunità e siano rispettate le raccomandazioni internazionali concernenti lo smantellamento dei gruppi paramilitari, la riforma del codice penale militare e la situazione delle persone sfollate, e mantenga e rafforzi l'Ufficio colombiano dell'Alto Commissario per i diritti umani;

17. Calls upon the UNCHR to adopt a resolution expressing its concern at the worsening human rights situation in Colombia, urging the government to end impunity and respect international recommendations concerning the dismantling of paramilitary groups, the reform of the military penal code and the situation of displaced persons, and to maintain and reinforce the Colombian Office of the High Commissioner on Hum ...[+++]


Al contempo, il mio governo ha promosso l’adozione di un nuovo codice penale militare che segna sostanziali progressi in materia di competenza della giurisdizione civile a giudicare i militari per reati quali il genocidio, la scomparsa coatta e la tortura; la Colombia ha inoltre sottoscritto lo statuto del Tribunale penale internazionale.

Furthermore, my government supported the approval of a new Military Penal Code which includes significant advances with regard to the competence of the civil courts to judge the military with regard to crimes such as genocide, enforced abduction and torture and we have signed up to the Statute of the International Criminal Court.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'infrazione al codice penale militare' ->

Date index: 2022-12-03
w