CONSIDERANDO CHE , IN CONFORMITA ALLE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 2 , PARAGRAFO 1 , PRIMO COMMA , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 756/70 DELLA COMMISSIONE , DEL 24 APRILE 1970 , RELATIVO ALLA CONC
ESSIONE DI AIUTI AL LATTE SCREMATO TRASFORMATO PER LA FABBRICAZIONE DI CASEINA E DI CASEINATI ( 3 ) , MODIFICATO PER ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2640/70 ( 4 ) , UN'AIUTO DI 2,02 UNITA DI CONTO E CONCESSO PER 100 CHILOGRAMMI DI LATTE SCREMATO TRASFORMATO IN CASEINA O CASEINATI DI QUALITA SUPERIORE ; CHE L'AUMENTO DEI PREZZI DEL LATTE SCREMATO IN POLVERE E DELLE CASEINE NEL COMMERCIO INTERNAZIONALE RENDE NECESSARIA UNA DIMINUZIONE CORRISPONDENT
...[+++]E DEL SUDDETTO AIUTO ; WHEREAS IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 2 ( 1 ) OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) N 756/70 ( 3 ) OF 24 APRIL 1970 ON GRANTING AID FOR SKIMMED MILK PROCESSED INTO CASEIN AND CASEINATES , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 2640/70 ( 4 ) , AID OF 2 * 02 UNITS OF ACCOUNT IS GRANTED PER 100 KILOGRAMMES OF SKIMMED MILK PROCESSED INTO CASEIN OR CASEINATES OF SUPERIOR QUALITY ; WHEREAS THE INCREASE IN THE PRICE OF SKIMMED MILK POWDER AND CASEINS IN INTERNATIONAL TRADE MAKES IT NECESSARY TO REDUCE THE AID ACCORDINGLY ;