C. considerando che l'esistenza e le attività delle fondazioni di pubblica utilità che operano in seno all'Unione sono essenziali nei settori dell'istruzione, della formazione, della ricerca, dell'azione sociale e sanitaria, della memoria storica e della riconciliazione tra i popoli, della protezione ambientale, della gioventù e dello sport, nonché dell'arte e della cultura, e che molti dei loro progetti fanno sentire il proprio impatto ben oltre i confini nazionali;
C. whereas the existence and activities of foundations operating in the Union for the public good are crucial in the fields of education, training, research, social and health provision, historical memory and reconciliation between peoples, protection of the environment, youth and sport, as well as arts and culture, and whereas many of their projects have an impact far beyond national borders;