Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestazione di origine sostitutiva
Attestazione sostitutiva
Calzolaia su misura
Calzolaio su misura
Creare pacchetti di viaggio personalizzati
Creare pacchetti di viaggio su misura
Cura di sostituzione
Cura farmacologica sostitutiva
Cura sostitutiva
Fabbricante di scarpe su misura
MAS
MGS
Mezzo coercitivo
Misura aggregata di sostegno
Misura cautelare
Misura coercitiva
Misura coercitiva del diritto degli stranieri
Misura coercitiva nel diritto degli stranieri
Misura coercitiva nel diritto in materia di stranieri
Misura di protezione
Misura globale di sostegno
Misura restrittiva dell'UE
Misura sostitutiva
Personalizzare i pacchetti di viaggio
Personalizzare il pacchetto di viaggio
Realizzare abiti su misura
Sanzione o misura restrittiva dell'UE
Terapia di sostituzione
Terapia farmacologica sostitutiva
Terapia sostitutiva
Trattamento di sostituzione
Trattamento farmacologico sostitutivo
Trattamento sostitutivo

Vertaling van "misura sostitutiva " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


terapia sostitutiva (1) | terapia di sostituzione (2) | terapia farmacologica sostitutiva (3) | trattamento sostitutivo (4) | trattamento di sostituzione (5) | trattamento farmacologico sostitutivo (6) | cura sostitutiva (7) | cura di sostituzione (8) | cura farmacologica sostitutiva (9)

substitution therapy (1) | agonist pharmacotherapy (2) | agonist replacement therapy (3) | agonist-assisted therapy (4) | substitution programme (5) | substitution treatment (6)


misura coercitiva | mezzo coercitivo | misura coercitiva in materia di diritto degli stranieri | misura coercitiva del diritto degli stranieri | misura coercitiva nel diritto degli stranieri | misura coercitiva nel diritto in materia di stranieri

coercive measure | coercive measure under the law on foreign nationals


attestazione di origine sostitutiva | attestazione sostitutiva

replacement statement | replacement statement on origin


calzolaia su misura | fabbricante di scarpe su misura | calzolaio su misura | calzolaio su misura/calzolaia su misura

customised shoe maker | customized shoe maker | bespoke footwear technician | custom shoemaker


misura cautelare | misura di protezione

protective measure


misura aggregata di sostegno | Misura globale di sostegno | MAS [Abbr.] | MGS [Abbr.]

Aggregate Measure of Support | Aggregate Measurement of Support | AMS [Abbr.]


misura restrittiva dell'UE [ sanzione o misura restrittiva dell'UE ]

EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]


creare pacchetti di viaggio personalizzati | personalizzare il pacchetto di viaggio | creare pacchetti di viaggio su misura | personalizzare i pacchetti di viaggio

customise package for travel | customise traveller's package | customise travel package | custom-make vacation packages


realizzare abiti su misura

manufacture made-to measure garments | manufacture tailor-made garments | make bespoke garments and wearing apparel | make made-to-measure garments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. La camera permanente competente sente, nella misura necessaria, i procuratori europei delegati interessati dal caso, e successivamente decide, senza indebito ritardo e conformemente al diritto nazionale applicabile e al presente regolamento, se ed entro quale termine la misura necessaria, o una misura sostitutiva, è adottata dal procuratore europeo delegato incaricato di prestare assistenza, e comunica tale decisione ai suddetti procuratori europei delegati tramite il procuratore europeo competente.

8. The competent Permanent Chamber shall to the extent necessary hear the European Delegated Prosecutors concerned by the case and then decide without undue delay, in accordance with applicable national law as well as this Regulation, whether and by when the assigned measure needed, or a substitute measure, shall be undertaken by the assisting European Delegated Prosecutor, and communicate this decision to the said European Delegated Prosecutors through the competent European Prosecutor.


Non è pertanto possibile eliminare il divieto sui liquidi senza adottare una misura sostitutiva.

It is thus not an option to allow for the ban on liquids to expire without replacement.


d)qualora la persona condannata sia passibile di una sanzione o misura che non implichi la privazione della libertà personale, in particolare una sanzione pecuniaria o una misura sostitutiva della medesima, anche se la sanzione o misura sostitutiva può restringere la sua libertà personale.

(d)when the sentenced person could be liable to a penalty or a measure not involving deprivation of liberty, in particular a financial penalty or a measure in lieu thereof, even if the penalty or measure in lieu may give rise to a restriction of his or her personal liberty.


qualora la persona condannata sia passibile di una sanzione o misura che non implichi la privazione della libertà personale, in particolare una sanzione pecuniaria o una misura sostitutiva della medesima, anche se la sanzione o misura sostitutiva può restringere la sua libertà personale.

when the sentenced person could be liable to a penalty or a measure not involving deprivation of liberty, in particular a financial penalty or a measure in lieu thereof, even if the penalty or measure in lieu may give rise to a restriction of his or her personal liberty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qualora la persona sia soggetta ad una sanzione o misura che non implichi la privazione della libertà, ivi inclusa una sanzione pecuniaria o una misura sostitutiva, anche se può restringere la sua libertà personale.

when the person could be liable to a penalty or a measure not involving the deprivation of liberty, in particular a financial penalty or a measure in lieu thereof, even if the penalty or measure may give rise to a restriction of his or her personal liberty.


6. è preoccupato per il fatto che un gran numero di (ex) Jihadis, signori della guerra e alcuni Talebani siano stati eletti al parlamento; ritiene che il protrarsi dell'esistenza di gruppi armati illegali debba essere affrontato con serietà in una più ampia strategia di disarmo, affinché le norme elettorali non debbano avvalersi dell'esclusione di candidati come una misura sostitutiva di disarmo;

6. Expresses its concern that a large number of (former) Jihadis, war lords and some Taliban were elected to the parliament; believes that the continued existence of illegal armed groups needs to be seriously addressed as part of a wider disarmament strategy so that exclusion of candidates under the electoral rules does not have to be used as a substitute 'disarmament measure';


(5) La presente decisione quadro rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi sanciti dall'articolo 6 del trattato sull'Unione europea e contenuti anche nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, in particolare nel capo VI. Nessun elemento della presente decisione quadro dovrebbe essere interpretato nel senso che non consenta di rifiutare il riconoscimento di una sentenza e/o la sorveglianza di una misura condizionale o di una sanzione sostitutiva qualora sussistano elementi oggettivi per ritenere che la misura condizionale o la sanzione sostitutiva si ...[+++]

(5) This Framework Decision respects fundamental rights and adheres to the principles recognised in Article 6 of the Treaty on European Union, which are also expressed in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, especially in Chapter VI thereof. No provision of this Framework Decision should be interpreted as prohibiting refusal to recognise a judgment and/or supervise a suspensory measure or alternative sanction if there are objective indications that the suspensory measure or alternative sanction was imposed in clear infringement of the fundamental rights laid down in the European Union treaties .


2. Se la durata o la natura delle misure condizionali o delle sanzioni sostitutive sono incompatibili con le norme giuridiche dello Stato di esecuzione, l'autorità giudiziaria competente di quest'ultimo può adattarle alle misure condizionali e alle sanzioni sostitutive previste dalla propria legislazione per reati dello stesso tipo . La misura condizionale o sanzione sostitutiva adattata corrisponde, il più possibile, alla misura condizionale o sanzione sostitutiva irrogata nello Stato di emissione.

2. If the nature or duration of the suspensory measures or alternative sanctions are incompatible with the statutory provisions of the executing State, the competent judicial authority in that State may adapt them in line with the suspensory measures and alternative sanctions which are provided for, under the law of the executing State, for offences of the same kind . The adapted suspensory measure or alternative sanction shall correspond as far as possible to that imposed in the issuing State.


(5) La presente decisione quadro rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi sanciti dall'articolo 6 del trattato sull'Unione europea e contenuti anche nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, in particolare nel capo VI. Nessun elemento della presente decisione quadro dovrebbe essere interpretato nel senso che non consenta di rifiutare il riconoscimento di una sentenza e/o la sorveglianza di una misura condizionale o di una sanzione sostitutiva qualora sussistano elementi oggettivi per ritenere che la misura condizionale o la sanzione sostitutiva si ...[+++]

(5) This Framework Decision respects fundamental rights and adheres to the principles recognised in Article 6 of the Treaty on European Union, which are also expressed in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, especially in Chapter VI thereof. No provision of this Framework Decision should be interpreted as prohibiting refusal to recognise a judgment and/or supervise a suspensory measure or alternative sanction if there are objective indications that the suspensory measure or alternative sanction was imposed to punish a person because of his or her sex, race, religion, ethnic origin, nationality, language, political con ...[+++]


In linea di massima, possono essere pronunciate fino a 24 sentenze di fine settimana al massimo, eccetto che nei casi in cui questa misura è una misura sostitutiva di un'altra pena privativa di libertà.

A maximum of 24 weekend detentions may be imposed, except where this measure replaced another custodial sentence.


w