Qualora non sia possibile rispondere entro il termine suddetto, e in tutti i casi nei quali la risposta richieda un supplemento di lavoro, come una consultazione interservizi o una traduzione, il membro del personale responsabile deve inviare una risposta interlocutoria, indicando a quale data il destinatario possa contare su una risposta, in funzione dell'ulteriore lavoro necessario, nonché tenendo conto del grado di urgenza e di complessità del caso.
If a reply cannot be sent within the deadline mentioned above, and in all cases where the reply requires other work on it, such as interdepartmental consultation or translation, the member of staff responsible should send a holding reply, indicating a date by which the addressee may expect to be sent a reply in the light of this additional work, taking into account the relative urgency and complexity of the matter.