29. chiede alla Commissione di continuare, ai termini dell'articolo 158 del trattato CE, nei suoi sforzi volti a sostenere l'industria culturale nel quadro delle operazioni strutturali, in considerazione del ruolo che la cultura svolge nel rafforzamento della coesione economica e sociale e del fatto che la cultura è una fonte molto importante di occupazione, rappresenta un fattore sempre più decisivo nella localizzazione di nuovi investimenti e favorisce notevolmente l'integrazione sociale; sottolinea pertanto la necessità che l'industria audiovisiva (cinema, radio e televisione), l'industria editoriale (libri e giornali), il patrimo
nio architettonico, artistico, storico ...[+++]e archeologico e il lavoro dei creatori in tutti i campi dell'arte siano oggetto di particolare attenzione da parte della Commissione; 29. Requests the Commission to continue, pursuant to Article 158 of the EC Treaty, to develop its efforts to support the cultural industry in the framework of the structural operations, in view of the role played by culture in reinforcing economic and social cohesion and given that culture is a major job creator, is increasingly a decisive factor in the location of new investment, and plays a highly positive role in social integration; stresses that the audiovisual industry (cinema, radio, television), the publishing industry (books and the press),
the architectural, artistic, historical and archaeological heritage, and the work of crea
...[+++]tors in every sphere of the arts should, therefore, be paid particular attention by the Commission;