Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemia aplastica
Bene ad alto rischio
Bene particolare
Candidiasi
Fine nutrizionale particolare
Granulocitopenia
Infezione con un fungo particolare
Istruzione particolare
Obbligo di chiarimento particolare
Obbligo particolare di chiarimento
Obbligo speciale di chiarimento
Oggetto particolare
Oggetto sensibile
Particolare fine nutrizionale
Particolare tipo di anemia
Punto particolare
Punto particolare del binario
Quanto
Scarsità di un particolare tipo di globuli bianchi

Vertaling van "particolare per quanto " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convenzione concernente la fissazione dei salari minimi, in particolare per quanto riguarda i paesi in via di sviluppo

Convention concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries


obbligo di chiarimento particolare in caso di rischi superiori | obbligo di chiarimento particolare | obbligo particolare di chiarimento | obbligo speciale di chiarimento

special duty to clarify in the event of higher risks | special duty to clarify


oggetto sensibile | oggetto particolare | bene particolare | bene ad alto rischio

risk-sensitive facility | highly sensitive facility | special facility


punto particolare | punto particolare del binario

special point


fine nutrizionale particolare | particolare fine nutrizionale

particular nutritional purpose


candidiasi | infezione con un fungo particolare

candidiasis | thrush




anemia aplastica | particolare tipo di anemia (anemia complessa)

aplastic anaemia | severe anaemia




granulocitopenia | scarsità di un particolare tipo di globuli bianchi

granulocytopenia | lack of white blood cells
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I recenti sviluppi, in particolare la crisi ucraina, non fanno che rammentarci quanto sia vulnerabile la situazione dell'UE sotto l'aspetto della sicurezza energetica, in particolare per quanto riguarda le importazioni di gas.

Recent developments, most notably the Ukraine crisis, are a stark reminder of the vulnerable situation of the EU in relation to energy security and gas imports in particular.


L’Europa valuterà le opportunità di cooperazione in base ai seguenti elementi: l’accesso che aprono a capacità aggiuntive o ai mercati; un giusto equilibrio fra controparti quanto a sforzi, costi e rischi; il contributo apportato alle politiche esterne dell’UE, in particolare per quanto riguarda lo sviluppo sostenibile, la cooperazione coi paesi sviluppati, la stabilità e l’aiuto umanitario con particolare attenzione nei confronti dell’Africa e dei vicini europei; la pertinenza rispetto alle priorità programmatiche.

Europe will assess opportunities for cooperation according to: the access they bring to complementary capabilities or to markets; a fair sharing between partners of efforts, costs and risks; their contribution to EU external policies, particularly sustainable development, cooperation with developed countries, stability and humanitarian aid, with particular focus on Africa and the European Neighbourhood; and their relevance to programmatic priorities.


In alcuni casi potrebbe essere necessario fornire informazioni aggiuntive di etichettatura, in particolare per quanto riguarda la descrizione dell'alimento, la sua origine, la sua composizione o le sue condizioni d'uso previsto per garantire che i consumatori siano sufficientemente informati sulla natura e sulla sicurezza del nuovo alimento, in particolare per quanto riguarda i gruppi vulnerabili della popolazione.

In certain cases it may be necessary to provide for additional labelling information, in particular regarding the description of the food, its source, its composition or its conditions of intended use to ensure that consumers are sufficiently informed of the nature and safety of the novel food, particularly with regard to vulnerable groups of the population.


2. sottolinea il fatto che il tasso di disoccupazione permane troppo elevato, in particolare tra i giovani e le donne, e che la ripresa economica nell'UE è ancora fragile; accoglie con favore i risultati dei negoziati sul Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) e sollecita la piena operatività di quest'ultimo; si aspetta che la BEI e gli Stati membri facciano tutto quanto è in loro potere per approvare quanto prima una serie di progetti di investimento più rischiosi, atti a contribuire a una ripresa effettiva e robusta, nonché a una crescita equilibrata e sostenibile che favorirà la convergenza economica e l'integrazione del mercato unico, l'occupazione e la coesione sociale così come la parità di genere in tutta l'UE; sottolinea le sue rich ...[+++]

2. Underlines the fact that the level of unemployment remains unduly high, particularly for young people and women and that the EU’s economic recovery is still fragile; welcomes the outcome of the negotiations on the European Fund for Strategic Investments (EFSI) and urges its full implementation; expects the EIB and the Member States to do their utmost to approve as soon as possible a range of riskier investment projects that contribute to a genuine, robust recovery and balanced and sustainable growth, which will foster economic convergence and single market integration, employment and social cohesion and gender ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nel settore della società dell’informazione e, in particolare, per quanto riguarda il rispetto della vita privata e la protezione dei dati personali, l’Agenzia svolge i propri compiti, fatta salva la responsabilità del Garante europeo della protezione dei dati di assicurare che i diritti e le libertà fondamentali delle persone fisiche, in particolare il diritto alla vita privata, siano rispettati dalle istituzioni e dagli organismi dell’Unione nell’ambito dei rispettivi doveri e competenze, secondo quanto previsto dagli articoli 46 ...[+++]

4. The Agency shall carry out its tasks in the area of information society and, in particular, of the respect for private life and the protection of personal data, without prejudice to the responsibilities of the European Data Protection Supervisor to ensure that the fundamental rights and freedoms of natural persons, and in particular their right to privacy, are respected by Union institutions and bodies in accordance with its duties and powers as provided for in Articles 46 and 47 of Regulation (EC) No 45/2001.


12. sottolinea che la riforma del sistema giudiziario è una condizione indispensabile per la modernizzazione della Turchia e che tale riforma deve portare ad un sistema giudiziario moderno, efficiente, completamente indipendente e imparziale che garantisca un giusto processo a tutti i cittadini; si compiace, a tale proposito, per l'adozione della legislazione sul Consiglio superiore dei giudici e dei pubblici ministeri e sulla Corte costituzionale, in stretta consultazione con la Commissione di Venezia; incoraggia il governo turco ad attuare le raccomandazioni del 2011 della Commissione di Venezia, in particolare per quanto riguarda le modalit ...[+++]

12. Stresses that the reform of the judicial system is an indispensable prerequisite for Turkey's modernisation and that such reform must lead to a modern, efficient, fully independent and impartial judicial system, guaranteeing due process of law for all citizens; welcomes in this regard the adoption of legislation on the High Council of Judges and Prosecutors (HSYK) and on the Constitutional Court, in close consultation with the Venice Commission; encourages the Government of Turkey to implement the 2011 recommendations of the Venice Commission, in particular with regard to the mode of election to the HSYK, the role of the Minister o ...[+++]


11. sottolinea che la riforma del sistema giudiziario è una condizione indispensabile per la modernizzazione della Turchia e che tale riforma deve portare ad un sistema giudiziario moderno, efficiente, completamente indipendente e imparziale che garantisca un giusto processo a tutti i cittadini; si compiace, a tale proposito, per l'adozione della legislazione sul Consiglio superiore dei giudici e dei pubblici ministeri e sulla Corte costituzionale, in stretta consultazione con la Commissione di Venezia; incoraggia il governo turco ad attuare le raccomandazioni del 2011 della Commissione di Venezia, in particolare per quanto riguarda le modalit ...[+++]

11. Stresses that the reform of the judicial system is an indispensable prerequisite for Turkey’s modernisation and that such reform must lead to a modern, efficient, fully independent and impartial judicial system, guaranteeing due process of law for all citizens; welcomes in this regard the adoption of legislation on the High Council of Judges and Prosecutors (HSYK) and on the Constitutional Court, in close consultation with the Venice Commission; encourages the Government of Turkey to implement the 2011 recommendations of the Venice Commission, in particular with regard to the mode of election to the HSYK, the role of the Minister o ...[+++]


10. ritiene che i temi trattati nei vari cicli di dialogo con la Cina, come la ratifica del Patto internazionale sui diritti civili e politici delle Nazioni Unite, la riforma del sistema giudiziario penale, compresa la pena di morte e il sistema di rieducazione attraverso il lavoro, la libertà di espressione, in particolare attraverso Internet, la libertà di stampa, la libertà di accesso alle informazioni, la libertà di coscienza, di pensiero e di culto, la situazione delle minoranze in Tibet, la liberazione dei detenuti a seguito dei fatti di Piazza Tienanmen, nonché i diritti dei lavoratori e altri diritti devono continuare ad essere trattati nel contesto del dialogo, in particolare per quanto ...[+++]

10. Considers that the matters discussed in the successive rounds of dialogue with China, such as ratification of the ICCPR, reform of the criminal justice system, including the death penalty and the system of re-education through work, freedom of expression, particularly on the Internet, freedom of the press, freedom of access to information, freedom of conscience, thought and religion, the situation of minorities in Tibet, the release of detainees following the events in Tiananmen Square, and workers' and other rights, must continue to be raised in the context of the dialogue, in particular with regard to the application of the recomme ...[+++]


Vorrei inoltre porre l’accento sulle seguenti questioni: la necessità di una valutazione precisa, rigorosa ed aggiornata dell’esecuzione della riforma della politica agricola comune, tenendo conto in particolare delle conseguenze delle crisi dell’ESB e dell’afta epizootica, nonché della definizione di un calendario per il futuro; il rispetto degli impegni assunti dall’Unione europea in occasione di successivi Consigli europei, fra cui, in particolare, quello di Lisbona in merito all’occupazione e alla competitività, quello di Tampere per ciò che concerne l’asilo e l’immigrazione e quello di Nizza per quanto riguarda le conseguenze del mancato accordo con il Marocco in materia di pesca; il chiarimento in materia di spese per la politica es ...[+++]

I must also highlight the following: the need for a precise, rigorous and up-to-date assessment of the implementation of the common agricultural policy reform, specifically taking account of the consequences of the BSE and foot-and-mouth crises. We also need a timetabled approach to the future, which involves respecting the commitments given by the European Union at successive European Councils, particularly the Lisbon Council on employment and competitiveness, the Tampere Council on asylum and immigration and the Nice Council on the consequences of failing to conclude fisheries agreements with Morocco; the clarification of costs for ex ...[+++]


1. La contraffazione e la pirateria nel mercato interno danno luogo a deviazioni del traffico e a perturbazioni del mercato, in particolare quando tale fenomeno sfrutta le differenze nazionali negli strumenti per far rispettare i diritti di proprietà intellettuale. Infatti, negli Stati membri dell'Unione europea esistono ancora delle disparità importanti per quanto riguarda il livello della protezione della proprietà intellettuale, in particolare per quanto riguarda l'applicazione effettiva dei diritti.

1. Counterfeiting and piracy in the single market cause deflections of trade and market disturbances, particularly when national differences in the means of enforcing intellectual property rights are exploited, since there are still major disparities in the level of protection of intellectual property in the Member States of the European Union, particularly as regards effectively exercising these rights.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'particolare per quanto' ->

Date index: 2022-05-27
w