Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Comitato del patrimonio mondiale
Comitato direttivo per il patrimonio culturale
Comitato direttivo per l'educazione
Comitato direttivo per la cultura
Conservazione dei monumenti
Consiglio della cooperazione culturale
Patrimonio bibliografico
Patrimonio culturale
Patrimonio culturale immateriale
Patrimonio dell'umanità
Patrimonio documentale
Patrimonio letterario
Patrimonio linguistico
Pratiche di gestione del patrimonio culturale
Protezione del patrimonio
Restauro del patrimonio culturale
Salvaguardia del patrimonio culturale
Tradizioni viventi
Tutela del patrimonio culturale

Vertaling van "patrimonio culturale immateriale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patrimonio culturale immateriale | tradizioni viventi

intangible cultural heritage | living traditions


patrimonio culturale immateriale

intangible cultural heritage


Convenzione per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale

Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage


patrimonio culturale [ patrimonio bibliografico | patrimonio dell'umanità | patrimonio documentale | patrimonio letterario | patrimonio linguistico ]

cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]


protezione del patrimonio [ conservazione dei monumenti | restauro del patrimonio culturale | salvaguardia del patrimonio culturale | tutela del patrimonio culturale ]

heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]


Comitato del patrimonio mondiale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio culturale e naturale di valore universale eccezionale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio mondiale, culturale e naturale

Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]


Consiglio della cooperazione culturale [ CCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comitato direttivo per il patrimonio culturale | Comitato direttivo per l'educazione | Comitato direttivo per l'insegnamento superiore e la ricerca | Comitato direttivo per la cultura ]

Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]






pratiche di gestione del patrimonio culturale

birth right council practices | inheritance council | heritage council practices | inheritance council practices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella lista rappresentativa del patrimonio culturale immateriale dell'umanità dell'UNESCO figurano 89 elementi (ossia un quarto del totale) appartenenti all'UE.

The EU accounts for a quarter of UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity with 89 inscribed elements.


Ai fini della presente relazione, il termine "patrimonio culturale" si riferisce al patrimonio culturale materiale (beni mobili, immobili e patrimonio sottomarino), al patrimonio culturale immateriale (tradizioni orali, arti dello spettacolo, riti) e al patrimonio culturale digitale.

For the purpose of this report, the term ‘cultural heritage’ refers to tangible cultural heritage (movable, immovable and underwater), intangible cultural heritage (oral traditions, performing arts, rituals) and digital cultural heritage.


Le attività contribuiranno a un'analisi critica delle modalità in cui il patrimonio culturale europeo - sia materiale che immateriale - si è sviluppato nel corso del tempo, compreso il linguaggio, la memoria, le pratiche, le istituzioni e le identità.

The activities will contribute to a critical analysis of how a European tangible and non-tangible heritage has developed over time, including language, memories, practices, institutions and identities.


Il patrimonio culturale è unico e insostituibile tanto nella sua forma materiale quanto in quella immateriale, nella portata e nel significato culturali.

Cultural heritage assets are unique and irreplaceable in their tangible form as well as in their intangible value, cultural significance and meaning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. accoglie con favore l'inserimento nella lista del patrimonio culturale immateriale dell'umanità dell'UNESCO della gastronomia francese, della dieta mediterranea, del pan di zenzero croato e della cucina tradizionale del Messico, e ed esorta gli Stati membri a chiedere l'inserimento delle loro tradizioni e pratiche gastronomiche nella Convenzione per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale dell'UNESCO, al fine di contribuire alla loro tutela;

42. Welcomes the inclusion in UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity of the gastronomic meal of the French, the Mediterranean diet, the Croatian gingerbread craft and traditional Mexican cuisine, and encourages the Member States to request the inclusion of their gastronomic traditions and practices in the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, in order to help preserve them;


La promozione del patrimonio culturale materiale e immateriale alla luce, tra l'altro, della convenzione dell'Unesco per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale del 2003 e della convenzione dell'Unesco sulla protezione del patrimonio mondiale del 1972, culturale e naturale dell'umanità, dovrebbe contribuire altresì alla valorizzazione dei siti d'interesse, conferendo al contempo ai cittadini un sentimento di condivisione del valore culturale e storico di tali siti.

Promoting tangible and intangible cultural heritage, in the light of, inter alia, the 2003 Unesco Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and the 1972 Unesco Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, should also contribute to the enhancement of the value of the relevant sites whilst giving to peoples a sense of ownership of the cultural and historical value of such sites.


(5 ter) La salvaguardia e la valorizzazione del patrimonio culturale materiale e immateriale devono formare parte integrante dei compiti dell'Unione – ai sensi della convenzione dell'UNESCO del 2003 per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale e della convenzione dell'UNESCO del 1972 per la protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale – contemplando monumenti, siti, insiemi storici, musei, paesaggi e cineteche, per cui i progetti artistici contemporanei possono essere attuati in quanto valorizzazione dei luoghi interessati, promuovendo la creazione e apportando nel contempo un senso di appropriazione da parte dei p ...[+++]

(5b) Safeguarding and promoting tangible and intangible cultural heritage should be an integral part of the Union's tasks, within the meaning of the 2003 UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage and the 1972 UNESCO Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, encompassing monuments, sites, historic ensembles, museums, landscapes and film archives, whereby contemporary artistic projects can be carried out as a valorisation of the places concerned, promoting creation while giving a sense of appropriation by the peoples of the history of the place or object in question.


– vista la Convenzione dell'UNESCO del 17 ottobre 2003 per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale, che comprende le tradizioni e le espressioni orali, tra cui la lingua come vettore del patrimonio culturale immateriale,

– having regard to the UNESCO Convention of 17 October 2003 for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage, which covers oral traditions and expressions, including language as a vehicle of intangible cultural heritage,


– vista la Convenzione dell'Unesco del 17 ottobre 2003 per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale, che comprende le tradizioni e le espressioni orali, tra cui la lingua come vettore del patrimonio culturale immateriale,

– having regard to the Unesco Convention of 17 October 2003 for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage, which covers oral traditions and expressions, including language as a vehicle of intangible cultural heritage,


Il patrimonio culturale è unico e insostituibile tanto nella sua forma materiale quanto in quella immateriale, nella portata e nel significato culturali.

Cultural heritage assets are unique and irreplaceable in their tangible form as well as in their intangible value, cultural significance and meaning.


w