In Belgio, la legge del 29 giugno 1964 sul rinvio de
ll'esecuzione della pena, la sospensione condizionale della pena e la messa in prova consente di sospendere, con l'accordo dell'interessato, la pronunzia della pena a favore dell'imputato che non è già stato condannato anteriormente a sanzioni penali o ad una de
tenzione correttiva principale superiore a sei mesi, quando il fatto non sembra
tale da comportare come pena principale una pena ...[+++]detentiva a scopo correttivo superiore a cinque anni o una pena più severa e quando è stata dichiarata la prevenzione (art. 3 della citata legge).In Belgium, the Act of 29 June 1964 on suspension, deferment and p
robation allows for sentencing to be deferred, with the agreement of the person concerned, if the accu
sed has no previous conviction for a felony or has never received a primary sentence of more than six months' imprisonment for a misdemeanour, provided the offence is not a misdemeanour for which the primary sentence is imprisonment of more than five year
s or a more serious penalty, and prov ...[+++]ided the charge has been proved (Article 3 of the Act).