Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commutare la pena di morte in pena detentiva
Condizionale
Libertà provvisoria
Pena detentiva
Pena detentiva con condizionale parziale
Pena detentiva con la condizionale
Pena detentiva con sospensione condizionale
Pena detentiva con sospensione parziale
Pena detentiva in caso di inadempienza
Pena detentiva non sospesa condizionalmente
Pena detentiva parzialmente sospesa
Pena detentiva per insolvibilità
Pena detentiva senza condizionale
Pena detentiva senza sospensione condizionale
Pena detentiva sospesa condizionalmente
Pena privativa della libertà
Pena privativa della libertà con la condizionale
Pena privativa della libertà senza condizionale
Pena restrittiva della libertà personale
Sospensione condizionale
Sospensione di pena

Vertaling van "pena detentiva con la condizionale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pena detentiva con la condizionale | pena privativa della libertà con la condizionale | pena detentiva sospesa condizionalmente | pena privativa della libertà personale sospesa condizionalmente | pena detentiva con sospensione condizionale

suspended custodial sentence | suspended custodial penalty | suspended imprisonment


pena detentiva senza condizionale | pena privativa della libertà senza condizionale | pena detentiva non sospesa condizionalmente | pena detentiva senza sospensione condizionale

unsuspended custodial sentence | immediate custodial sentence | unsuspended custodial penalty | unsuspended imprisonment


pena detentiva con condizionale parziale | pena detentiva con sospensione parziale | pena detentiva parzialmente sospesa

partially suspended custodial sentence


pena detentiva in caso di inadempienza | pena detentiva per insolvibilità

arrest and detention | imprisonment as a substitute for non-collectible fine


pena detentiva | pena privativa della libertà | pena restrittiva della libertà personale

custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty


commutare la pena di morte in pena detentiva

to commute the death sentence to prison sentence


sospensione di pena [ condizionale | libertà provvisoria | sospensione condizionale ]

suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quando la sanzione consiste in una pena detentiva e in una pena pecuniaria, entrambe pronunciate a titolo principale, l’esecuzione della sola pena pecuniaria non è sufficiente per considerare che sia stata eseguita la pena

Where the penalty consists of a term of imprisonment and a fine, both imposed as principal penalties, the payment of the fine alone is not sufficient to consider that the penalty has been enforced


La Corte dichiara altresì che, allorché una pena detentiva e una pena pecuniaria sono pronunciate a titolo principale (come nel caso del sig. Spasic), l’esecuzione della sola pena pecuniaria non è sufficiente per considerare che la pena sia stata eseguita o sia in corso di esecuzione ai sensi della CAAS.

In addition, the Court holds that where a custodial sentence and a fine are imposed as principal penalties (as in Mr Spasic’s case), the payment of the fine alone is not sufficient to consider that the penalty has been enforced or is in the process of being enforced within the meaning of the CISA.


Il sig. Wolzenburg, cittadino tedesco, è stato condannato in Germania ad una pena detentiva con la condizionale di un anno e nove mesi per vari reati.

Dominic Wolzenburg, a German national, was given a suspended custodial sentence of one year and nine months in respect of a number of offences.


In Algeria, quattro persone convertitesi alla religione cristiana sono state condannate il 3 giugno 2008 a una pena detentiva – con la condizionale – per aver praticato illegalmente una religione non islamica.

In Algeria on 3 June 2008, suspended prison sentences were handed down to four people who had converted to Christianity for 'the illegal practice of a non-Islamic religion'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Algeria, quattro persone convertitesi alla religione cristiana sono state condannate il 3 giugno 2008 a una pena detentiva – con la condizionale – per aver praticato illegalmente una religione non islamica.

In Algeria on 3 June 2008, suspended prison sentences were handed down to four people who had converted to Christianity for 'the illegal practice of a non-Islamic religion'.


In Algeria, quattro persone convertitesi alla religione cristiana sono state condannate il 3 giugno 2008 a una pena detentiva - con la condizionale - per aver praticato illegalmente una religione non islamica.

In Algeria on 3 June 2008, suspended prison sentences were handed down to four people who had converted to Christianity for 'the illegal practice of a non-Islamic religion'.


ii) dopo aver scontato una parte della pena detentiva o misura restrittiva della libertà personale (decisione di liberazione condizionale), con l'imposizione di una o più misure condizionali ;

(ii) after part of the custodial sentence or measure involving deprivation of liberty has been served (conditional release/parole decision ), with the imposition of one or more suspensory measures;


ii) dopo aver scontato una parte della pena detentiva o misura restrittiva della libertà personale (liberazione condizionale);

(ii) after part of the custodial sentence or measure involving deprivation of liberty has been served (conditional release/parole);


In entrambi i casi, l'inosservanza delle misure/sanzioni da parte della persona condannata genera la possibilità che la decisione di irrogare in ultima istanza una pena detentiva o altra misura restrittiva della libertà personale debba essere presa dalle autorità giudiziarie dello Stato di emissione che avevano la competenza sul caso quando è stata inflitta inizialmente la condanna condizionale o la sanzione sostitutiva.

In both cases, if the person has not complied with the measures/sanctions, the decision to finally impose a custodial sentence or other measure involving the deprivation of liberty may need to be taken by the judicial authorities of the issuing State which had jurisdiction of the case when the conditional sentence or alternative sanction was first imposed.


Si propone che gli Stati membri impongano una pena detentiva minima di sei mesi nei casi gravi (articolo 8) e una pena detentiva massima di almeno 10 anni ove l'illecito sia stato commesso nell’ambito di un’organizzazione criminale.

It suggests that member states should impose a minimum sanction of six months' imprisonment for serious cases (Article 8), and a maximum penalty of at least 10 years' imprisonment where the offence was committed within a criminal organisation.


w