B. considerando che il paragrafo 3 dell’articolo 6 della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti umani e delle libertà fondamentali gar
antisce a qualunque persona accusata di un reato, fra l’altro il diritto di essere informata, in una lingua che comprende, della natura e della causa dell’imputazione, di disporre di tempo per preparare la propria difesa, di difendersi personalmente o grazie a un difensore di sua scelta oppure, se non dispone dei mezzi economici n
ecessari, di essere assistita gratuitamente da un avvocato d’
...[+++]ufficio, di interrogare o fare interrogare o far dichiarare sia i testimoni contro sia quelli a favore, di essere assistita gratuitamente da un interprete ove non comprenda la lingua utilizzata in udienza,B whereas Article 6(3) of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freed
oms guarantees each person charged with a criminal offence the right, among others, to be informed in a language he understands of the nature and cause of the accusation against him, to have adequate time for the preparation of his defence, to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not suff
icient means, to be assisted for free by a legal aid counsel, to examine or have examined witne
...[+++]sses both for and against him and to have the free assistance of an interpreter if he cannot understand the language used in court,