9. si rallegra per il fatto che il trattato di Nizza accresca il suo ruolo nel contesto della procedura di cui all'articolo 7 del trattato UE; ritiene tuttavia che la mancanza di un di
ritto di iniziativa parlamentare nella procedura prevista in caso di violazione grave non pregiudichi affatto il normale e abituale ruolo del Parlamento, per cui, se quest'ultimo non può attualmente avanzare domande formali in senso giuridico, nulla può impedirgli di
avvalersi della sua prerogativa in materia di controllo per chiedere al Consiglio di at
...[+++]tivarsi sul piano politico;
9. Welcomes the extension of its role under the Article 7 procedure brought about by the Treaty of Nice; takes the view that the lack of a right of initiative for Parliament in the procedure laid down to deal with serious breaches should in no way prevent Parliament from carrying out its normal role, so that, although at present it may not be able to submit a formal request on the basis of the law, there is nothing to stop it from using its supervisory powers to make a political call for action by the Council;