La posizione comune prevede, in particolare: - il rimaneggiamento della direttiva 85/3/CEE, che è stata varie volte modificata fondendola inoltre con la direttiva 86/364/CEE relativa alla prova di conformità dei veicoli, - l'aumento di talune delle dimensioni previste dalla direttiva 85/3/CEE, che si applica adesso ai soli trasporti internazionali di merci e di passeggeri, vale a dire: = l'aumento da 18,35 m a 18,75 m della lunghezza massima autorizzata dell'autotreno, = l'aumento da 2,50 m a 2,55 m della larghezza massima autorizzata dei veicoli diversi dai veicoli condizionati.
The Directive provides for the following in particular: - the recasting of Directive 85/3/EEC, which has been amended several times, and its combination with Directive 86/364/EEC relating to proof of compliance of vehicles, - an increase in certain of the dimensions laid down in Directive 85/3/EEC which currently applies only to international transport of goods and passengers, namely: = an increase from 18,35 metres to 18,75 metres in the maximum authorized length of road trains, = an increase from 2,50 metres to 2,55 metres in the maximum authorized width of vehicles other than conditioned vehicles.