Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animali della specie caprina
Capra
Capretto
Caprini
Caprino
Caprone
Carne caprina
Carne di capra
Carne di capretto
Comportamento specifico della razza di cavalli
Inseminazione animale
Inseminazione artificiale
Inseminazione bovina
Inseminazione caprina
Inseminazione ovina
Inseminazione suina
Patrimonio zootecnico caprino
Razza caprina
Razza da carne
Razza da macello
Razza locale
Razza originale
Razza primitiva
Specie caprina

Vertaling van "razza caprina " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caprino [ capra | capretto | caprone | patrimonio zootecnico caprino | razza caprina | specie caprina ]

goat [ billy-goat | caprine species | kid | [http ...]


razza locale | razza originale | razza primitiva

autochtonous breed | hardy breed | indigenous Breed | land race | landrace | native breed


animali della specie caprina | caprini | specie caprina

goats


razza da carne | razza da macello

beef breed | meat strain | meat-type breed




inseminazione artificiale [ inseminazione animale | inseminazione bovina | inseminazione caprina | inseminazione ovina | inseminazione suina ]

artificial insemination [ animal insemination | bovine insemination | caprine insemination | insemination of animals | insemination of cattle | insemination of goats | insemination of pigs | insemination of sheep | ovine insemination | porcine insemination ]


carne caprina [ carne di capra | carne di capretto ]

goatmeat


comportamento specifico della razza di cavalli

types of species-specific behaviour of horses | typology of species-specific behaviour of horses | breed-specific behaviour of horses | types of breed-specific behaviour of horses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
al fine di testare gli animali maschi riproduttori di razza pura delle specie bovina, suina, ovina e caprina, lo sperma raccolto da animali riproduttori di razza pura, che non sono stati sottoposti alla prova di performance o alla valutazione genetica, a condizione che detto sperma sia utilizzato esclusivamente al fine di testare tali animali maschi riproduttori di razza pura entro i limiti dei quantitativi necessari all'ente selezionatore per effettuare tali test conformemente all'articolo 25.

for testing of male purebred breeding animals of the bovine, porcine, ovine and caprine species, semen collected from purebred breeding animals which have not undergone performance testing or genetic evaluation provided that that semen is solely used for the purpose of testing those male purebred breeding animals within the quantity limits necessary to enable that breed society to carry out such tests in accordance with Article 25.


1. Qualora in uno Stato membro o in un territorio in cui opera un'autorità competente non vi sia un'organizzazione di allevamento, un'associazione di allevatori o un ente pubblico che attui un programma genetico su animali riproduttori di razza pura appartenenti a una razza delle specie bovina, suina, ovina, caprina o equina, detta autorità competente può decidere di attuare un programma genetico per quella razza a condizione che:

1. If, in a Member State or on a territory where a competent authority operates, there is no breeding organisation, breeders' association or public body carrying out a breeding programme on purebred breeding animals belonging to a breed of the bovine, porcine, ovine, caprine or equine species, that competent authority may decide to carry out a breeding programme for that breed, provided that:


In deroga al punto 1 del presente capo e al punto 1 a) i) del capo I, uno Stato membro o, ove decida in tal senso, la sua autorità competente di cui all'articolo 4, paragrafo 3, può autorizzare un ente selezionatore che attui un programma genetico su animali riproduttori di razza pura appartenenti a razze a rischio di estinzione delle specie bovina, suina, ovina o caprina o a una razza ovina «resistente» a iscrivere nella sezione principale del suo libro genealogico un animale che discende in primo e secondo grado da animali iscritti ...[+++]

By way of derogation from point 1 of this Chapter and point 1(a)(i) of Chapter I, a Member State or, if it so decides, its competent authority referred to in Article 4(3), may authorise a breed society which carries out a breeding programme on purebred breeding animals of an endangered breed of the bovine, porcine, ovine or caprine species or of a ‘hardy’ sheep breed to enter in the main section of its breeding book, an animal descending from parents and grandparents entered or recorded in the main or supplementary sections of a breeding book of that breed.


Sulla base delle direttive 88/661/CEE, 89/361/CEE, 90/427/CEE, 91/174/CEE, 94/28/CE e 2009/157/CE, la Commissione, dopo aver consultato gli Stati membri tramite il comitato zootecnico permanente istituito conformemente alla decisione 77/505/CEE del Consiglio , ha adottato una serie di decisioni che stabiliscono criteri specifici in funzione della specie per l'approvazione o il riconoscimento delle organizzazioni e associazioni di allevatori, l'iscrizione degli animali riproduttori delle specie bovina, ovina, caprina ed equina nei rispettivi libri genealogici, l'ammissione di animali riproduttori di ...[+++]

On the basis of Directives 88/661/EEC, 89/361/EEC, 90/427/EEC, 91/174/EEC, 94/28/EC and 2009/157/EC, the Commission, after consulting Member States through the Standing Committee on Zootechnics established in accordance with Council Decision 77/505/EEC , adopted a number of Decisions laying down species-specific criteria for the approval or recognition of breeding organisations and breeders' associations, for the entry of breeding animals in herd-books, flock-books and stud-books, for the acceptance of purebred breeding animals of the ovine and caprine species for breeding and artificial insemination, for performance testing and genetic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, per una razza a rischio di estinzione delle specie bovina, suina, ovina e caprina e per le razze ovine «resistenti» di cui non vi è un numero sufficiente di esemplari maschi riproduttori di razza pura, gli Stati membri dovrebbero avere la possibilità di autorizzare l'ente selezionato di riproduzione ad applicare norme meno rigorose per la riclassificazione dei discendenti di tali animali dalle sezioni supplementari alla sezione principale del libro genealogico, onde evitare l'ulteriore peggioramento della diversità genetica ...[+++]

However, for an endangered breed of the bovine, porcine, ovine and caprine species and for ‘hardy’ sheep breeds for which there are not enough purebred male reproductive animals, Member States should have the possibility to authorise the breed societies to apply less stringent rules for upgrading the progeny of those animals recorded in supplementary sections to the main section of the breeding book in order to avoid the further deterioration of the genetic diversity of those breeds.


Sono autorizzate unicamente la razza ovina corsa e la razza caprina corsa.

Only Corsican breeds of sheep and goats are authorised.


La razza caprina indigena presenta varianti nei colori e ha caratteristiche dell'animale non migliorato, quali la piccola taglia, lo scarso numero di parti plurigemellari, una bassa produzione di latte e la costituzione robusta.

Indigenous goats present a variance as regards their colouring and have characteristics of unimproved animals, such as a small stature, a low level of multiple births, low milk production and a strong constitution.


Con la denominazione «Cabrito do Alentejo» si designano le carcasse e le carni provenienti dalla macellazione di caprini iscritti nel libro delle nascite, figli di padri e di madri iscritti nel registro zootecnico e/o nel libro genealogico della razza «Caprina Serpentina» oppure derivanti da un accoppiamento terminale in cui la linea paterna è iscritta nel registro zootecnico e/o nel libro genealogico della razza «Caprina Serpentina ...[+++]

‘Cabrito do Alentejo’ is the carcase/meat obtained from the slaughter of caprine animals born, reared and slaughtered in accordance with the established rules, listed in the register of births, which are the offspring of a father and mother registered in the zootechnical register and/or in the herd book for the Serpentina goat breed, or also the offspring of a one-off pairing, the male of which is listed in the zootechnical register and/or the herd book for the Serpentina goat breed.


considerando che le importazioni nella Comunità di animali riproduttori di razza pura della specie ovina di cui al codice NC 0104 10 10 sono esenti da dazi, mentre quelle di animali riproduttori di razza pura della specie caprina di cui al codice NC 0104 20 10 sono soggette a dazio ridotto;

Whereas an import duty is not payable on pure-bred breeding animals of the ovine species falling within CN code 0104 10 10 and payable at a reduced level on pure-bred breeding animals of the caprine species on import into the Community, falling within CN code 0104 20 10;


Codice NC Descrizione Paesi terzi e quantitativi Cile Altri paesi terzi (a) 0104 Animali vivi delle specie ovina e caprina: 0104 10 30 Agnelli (non ancora usciti dall'anno) 0104 10 80 Altri diversi dai riproduttori di razza pura (b) 0 50 0104 20 90 Animali vivi della specie caprina diversi dai riproduttori di razza pura (b) 0204 Carni delle specie ovina e caprina fresche, refrigerate o congelate: fresche o refrigerate 0 100 congelate 1 490 200 (c)

CN code Description Third country concerned and quantity Chile Other third countries (a) 0104 Live sheep and goats: 0104 10 30 Lambs (up to a year old) (b) 0104 10 80 and Other sheep other than pure bred breeding animals (b) 0 50 0104 20 90 Live goats and other than pure bred breeding animals (b) 0204 Meat of sheep or goats: Fresh or chilled 0 100 Frozen 1 490 100 (c)




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'razza caprina' ->

Date index: 2021-11-06
w