20. invita la Commissione a concentrarsi sui settori, individuati insieme ai suoi partner, sulla base di interessi comuni, n
ei quali si possano realizzare progressi e valore aggiunto universale, nonché al graduale allargamento della cooperazione in base ai progressi e alle ambizioni, in particolare per contribuire alla crescita economica e allo sviluppo umano con particolare attenzione alle nuove generazioni; sottolinea che le riforme economiche devono andare di pari passo con le riforme politiche e che è possibile realizzare la buona governance soltanto attraverso un processo decisionale aperto, responsabile e trasparente basato su ist
...[+++]ituzioni democratiche;
20. Calls on the Commission to focus on sectors identified together with its partners, on the basis of common interests, in which progress and universal added value can be achieved, and to gradually expand progress- and ambition-based cooperation, in particular in order to contribute to economic growth and human development with a focus on the new generations; stresses that economic reforms must go along with political reforms and that good governance can only be achieved through an open, accountable and transparent decision-making process based on democratic institutions;