Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carenza in materia di recepimento
Cretaceo superiore
Cretaceo tardivo
Cretacico superiore
Cretacico tardivo
Deficit di recepimento
Legislazione in materia di recepimento
Legno autunnale
Legno di chiusura
Legno estivo
Legno tardivo
Mancata attuazione
Mancata trasposizione
Misura nazionale di esecuzione
Recepimento di direttive europee
Recepimento inadeguato
Recepimento tardivo
Tardivo
Termine di recepimento
Termine ultimo per il recepimento
Trasposizione del diritto comunitario
Trasposizione di direttive CE
Triassico superiore
Triassico tardivo

Vertaling van "recepimento tardivo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
deficit di recepimento [ recepimento tardivo | termine di recepimento | termine ultimo per il recepimento ]

transposition deficit [ deadline for transposition | implementation deficit | late transposition | time limit for transposition ]


Cretaceo tardivo (1) | Cretacico tardivo (2) | Cretaceo superiore (3) | Cretacico superiore (4)

Late Cretaceous | Upper Cretaceous


misura nazionale di esecuzione [ recepimento di direttive europee | trasposizione del diritto comunitario | trasposizione di direttive CE ]

national implementing measure [ implementation of EC Directives | transposition of European directives ]




Triassico tardivo (1) | Triassico superiore (2)

Late Triassic (1) | Upper Triassic (2)


legno tardivo (1) | legno estivo (2) | legno autunnale (3) | legno di chiusura (4)

latewood (1) | late wood (2) | summer wood (3) | autumn wood (4)


legislazione in materia di recepimento

transposal legislation




carenza in materia di recepimento | mancata attuazione | mancata trasposizione

failure to transpose | failure to transpose legislation | lack of transposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. osserva che, nonostante il numero basso, i ritardi nel recepimento delle direttive restano un problema persistente che impedisce ai cittadini di fruire di vantaggi tangibili; osserva che, sebbene il recepimento tempestivo delle direttive resti un problema in molti Stati membri, Danimarca, Lettonia e Malta hanno registrato un numero bassissimo di procedure di infrazione per recepimento tardivo negli ultimi tre anni;

13. Points out that, despite the low number, late transposition of directives remains a persistent problem, hindering the delivery of tangible benefits for citizens; notes that although timely transposition of directives continues to be a challenge in many Member States, Denmark, Latvia and Malta have maintained a very low number of late transposition infringement cases over the past three years;


40. osserva che nel settore degli affari interni le procedure d'infrazione aperte erano 22 nel 2012 e 44 nel 2013; deplora che nel 2013 la maggior parte delle procedure d'infrazione per ritardo di recepimento sia stata avviata in ragione del recepimento tardivo della direttiva 2011/36/UE concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani; constata che il numero di denunce presentate nel settore dell'asilo è rimasto elevato;

40. Notes that in the area of home affairs there were 22 infringement cases open in 2012 and 44 in 2013; deplores the fact that in 2013 most of the late infringement cases were launched due to the late transposition of Directive 2011/36/EU on preventing and combating trafficking in human beings; notes that asylum remains an area where a large number of complaints have been lodged;


41. osserva che nel settore della giustizia le procedure d'infrazione aperte erano 61 nel 2012 e 67 nel 2013; sottolinea che le procedure vertevano prevalentemente sulla cittadinanza e la libera circolazione delle persone; deplora il fatto che la maggior parte delle procedure d'infrazione per ritardo di recepimento sia stata avviata in ragione del recepimento tardivo della direttiva 2010/64/UE sul diritto all'interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali; esprime preoccupazione per il forte incremento del numero di denunce presentate nel 2013 nel settore della giustizia;

41. Notes that in the area of justice there were 61 infringement cases open in 2012 and 67 in 2013; points out that most of these cases concerned citizenship and free movement of persons; deplores the fact that most of the late infringement cases were launched due to the late transposition of Directive 2010/64/EU on the right to interpretation and translation in criminal proceedings; expresses concern over the significant increase in the number of complaints in the justice area in 2013;


Recepimento tardivo delle direttive: meno procedure, più sanzioni proposte

Late transposition of directives: fewer cases, more penalty proposals


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. invita la Commissione ad adottare misure più rigorose contro il recepimento tardivo delle direttive; incoraggia la Commissione a ricorrere maggiormente alle penalità di mora; sottolinea, con riferimento al ritardo di recepimento del diritto dell'Unione nei singoli Stati membri, l'importanza di subordinare la nuova legislazione alla corretta attuazione negli Stati membri;

26. Calls on the Commission to take stronger action against the late transposition of directives; encourages the Commission to make more use of penalty payments; stresses the importance of linking new legislation to correct implementation in the Member States, in view of the late transposition of EU law in some of the Member States;


In questi settori la Commissione invita gli Stati membri a sottoscrivere una tolleranza zero per il recepimento tardivo e non corretto delle direttive e, per parte sua, rafforzerà l'assistenza al recepimento in modo da appianare gli eventuali problemi.

In these areas, the Commission calls on Member States to commit to zero tolerance for late and incorrect transposition of Directives. The Commission, for its part, will provide enhanced transposition assistance in order to smooth out potential problems.


Per il 2012-2013 sono stati individuati i settori dei servizi e delle industrie di rete, nei quali la Commissione invita gli Stati membri ad applicare una tolleranza zero in caso di recepimento tardivo o non corretto delle direttive.

In 2012-2013, the sectors identified are services and network industries, where the Commission calls on Member States to commit to zero tolerance for late and incorrect transposition of Directives.


26. sottolinea che il recepimento tempestivo delle direttive dell'Unione europea è essenziale per il corretto funzionamento del mercato unico a vantaggio dei consumatori e delle imprese dell'Unione; accoglie con favore i progressi compiuti per raggiungere tale obiettivo, ma resta preoccupato per l'elevato numero di procedure di infrazione avviate a seguito del recepimento tardivo di direttive;

26. Stresses that timely transposition of EU directives is essential for the smooth functioning of the single market for the benefit of consumers and enterprises in the EU; welcomes the progress made towards this goal, but remains concerned about the high number of infringement cases opened for late transposition of directives;


Ritardi nel recepimento e misure preventive. Nonostante i lievi miglioramenti registrati quest’anno, il recepimento tardivo resta un problema diffuso e sistematico che nuoce ad imprese e cittadini dell’UE.

Late transposition and preventive measures: Despite some improvement registered this year, late transposition continues to constitute a widespread, systematic problem affecting EU enterprises and citizens.


"Sono i cittadini e le imprese che vengono maggiormente danneggiati dal recepimento tardivo delle norme sul mercato interno in termini di costi-opportunità di minore scelta, minore concorrenza e mercati chiusi" ha commentato il commissario responsabile per il mercato interno Frits Bolkestein".

“It is citizens and business that suffer from the late implementation of Internal Market measures in terms of the opportunity cost of less choice, less competition and closed markets”, commented Internal Market Commissioner Frits Bolkestein.


w