Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloccaggio del registro fondiario
Blocco
Blocco del registro fondiario
Blocco di un fondo nel registro fondiario
Funzionaria del registro fondiario
Funzionario del registro fondiario
Impiegata del registro fondiario
Impiegato del registro fondiario
Mantenere un registro dei passaporti
Messa a registro di immagini
Registro
Registro PK dell'Unione
Registro PK unionale
Registro anagrafico
Registro bis
Registro dell'Unione
Registro della FINMA
Registro della popolazione
Registro di tracciabilità
Registro fondiario
Registro offshore
Registro secondario
Restrizione del potere di disporre
Secondo registro

Vertaling van "registro anagrafico " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
registro anagrafico | registro della popolazione

population register | population registry


funzionario del registro fondiario | funzionaria del registro fondiario | impiegato del registro fondiario | impiegata del registro fondiario

register official


restrizione del potere di disporre | blocco | blocco del registro fondiario | blocco di un fondo nel registro fondiario | bloccaggio del registro fondiario

restriction | inhibition


registro dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari | registro della FINMA | registro

register of the Swiss Financial Market Supervisory Authority | register of the FINMA | register


registro bis | registro offshore | registro secondario | secondo registro

international register | second register


registro dell'Unione | registro PK dell'Unione | registro PK unionale

Union KP registry | Union registry


registro fondiario

land register | property register | register of real estate


messa a registro di immagini

images registration | images superposition




mantenere un registro dei passaporti

hold keep records of passports | retain records of identity documentation | hold keep records of identity documentation | keep records of passports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al contrario, gli elettori non cittadini tedeschi potevano essere iscritti soltanto dietro loro richiesta, anche se iscritti nel registro anagrafico del comune e anche se figuravano già nelle liste elettorali costituite per le elezioni precedenti e la loro situazione era rimasta invariata.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.


8. insiste sul fatto che la prevenzione dell'emarginazione deve cominciare nella prima infanzia, iscrivendo i neonati nel registro anagrafico, in modo che la loro nazionalità sia riconosciuta e possano accedere a tutti i servizi sociali; ritiene in particolare che ai bambini rom debbano essere garantiti servizi di istruzione precoce di qualità e che debbano essere adottate misure speciali a sostegno della loro scolarizzazione;

8. Urges that the prevention of marginalisation should begin in early childhood, so that as soon as a child is born it is entered in the population register in such a way that its nationality is recognised and it comes within the sphere of all social services; considers in particular that Roma children should be guaranteed high-quality early education services and that special measures should be taken to support their schooling;


8. insiste sul fatto che la prevenzione dell'emarginazione deve cominciare nella prima infanzia, iscrivendo i neonati nel registro anagrafico, in modo che la loro nazionalità sia riconosciuta e possano accedere a tutti i servizi sociali; ritiene in particolare che ai bambini rom debbano essere garantiti servizi di istruzione precoce di qualità e che debbano essere adottate misure speciali a sostegno della loro scolarizzazione;

8. Urges that the prevention of marginalisation should begin in early childhood, so that as soon as a child is born it is entered in the population register in such a way that its nationality is recognised and it comes within the sphere of all social services; considers in particular that Roma children should be guaranteed high-quality early education services and that special measures should be taken to support their schooling;


26. evidenzia che la prevenzione dell'emarginazione deve cominciare nella prima infanzia, iscrivendo i neonati nel registro anagrafico, in modo che la loro nazionalità sia riconosciuta e possano accedere a tutti i servizi sociali; ritiene in particolare che ai bambini Rom debbano essere garantiti servizi di istruzione precoce di qualità e che debbano essere adottate misure speciali a sostegno della loro scolarizzazione;

26. Urges that the prevention of marginalisation should begin in early childhood, so that as soon as a child is born it is entered on the population register in such a way that its nationality is recognised and it comes within the sphere of all social services; considers in particular that Roma children should be guaranteed high-quality early education services and that special measures should be taken to support their schooling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. insiste sul fatto che la prevenzione dell'emarginazione deve cominciare nella prima infanzia, iscrivendo i neonati nel registro anagrafico, in modo che la loro nazionalità sia riconosciuta e possano accedere a tutti i servizi sociali; ritiene in particolare che ai bambini rom debbano essere garantiti servizi di istruzione precoce di qualità e che debbano essere adottate misure speciali a sostegno della loro scolarizzazione;

8. Urges that the prevention of marginalisation should begin in early childhood, so that as soon as a child is born it is entered in the population register in such a way that its nationality is recognised and it comes within the sphere of all social services; considers in particular that Roma children should be guaranteed high-quality early education services and that special measures should be taken to support their schooling;


Se i genitori dell'intervistato erano divorziati e l'affidamento era condiviso (eguale permanenza del minore presso ciascun genitore), l'intervistato deve scegliere la famiglia sulla base di criteri oggettivi, tenendo conto del suo indirizzo principale quando aveva all'incirca 14 anni (quello indicato nel registro anagrafico e/o sul suo passaporto o carta d'identità), o soggettivi, in funzione del luogo in cui si sentiva più a casa quando aveva all'incirca 14 anni.

If the parents of the respondent were divorced and shared custody (50 % of the time for each parent), the respondent should select his/her household either on an objective basis, taking into account his/her main address when he/she was around 14 years old (i.e. the one in the population register and/or in his/her identity card/passport), or on a subjective basis according to where he/she felt more at home when he/she was around 14 years old.


Al contrario, gli elettori non cittadini tedeschi potevano essere iscritti soltanto dietro loro richiesta, anche se iscritti nel registro anagrafico del comune e anche se figuravano già nelle liste elettorali costituite per le elezioni precedenti e la loro situazione era rimasta invariata.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.


c) gli Stati membri nei quali il voto non è obbligatorio e che, senza compilare una lista elettorale specifica, menzionano la qualità di elettore nel registro anagrafico, possono applicare questo regime anche agli elettori comunitari che figurano in tale registro e che, dopo essere stati informati individualmente dei loro diritti, non hanno manifestato la volontà di esercitare il diritto di voto nello Stato membro di origine.

(c) Member States which do not draw up specific electoral rolls but indicate eligibility to vote in the population register and where voting is not compulsory may also apply this system to Community voters who appear on that register and who, having been informed individually of their rights, have not expressed a wish to exercise their right to vote in their home Member State.


w