Questo fine può essere perseguito attraverso una legislazione ex ante armonizzata a livello europeo, connotata dalla caratteristica della transitorietà e della eccezionalità; la regolamentazione ex ante deve cioè prevedere le condizioni per la sua eliminazione, una volta raggiunto un sufficiente livello di concorrenza, in quanto un eccesso di regolazione è contrario al mercato.
This objective can be pursued by means of a body of ex ante rules harmonised at European level, which are of a transitional and exceptional nature. In other words, ex ante regulation must provide for its own disappearance once a sufficient degree of competition has been achieved, for excessive regulation is against the interests of the market.