Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione sociale
Inclusione sociale
Inserimento sociale
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Intergruppo La scienza nella società
Lotta contro l’esclusione sociale
Promuovere il dialogo nella società
Reinserimento nella società
Reinserimento sociale
Risocializzazione

Vertaling van "reinserimento nella società " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reinserimento nella società | reinserimento sociale | risocializzazione

reintegration into society | social reintegration


promuovere il dialogo nella società

advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

social integration [ integration into society | social assimilation | social inclusion | social insertion ]


Libro verde sul diritto d'autore e i diritti connessi nella società della informazione

Green Paper on copyright and related rights in the information society


Intergruppo La scienza nella società

Intergroup on Science in Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. pone l'accento sull'appello delle Nazioni Unite per un continuo sostegno a favore della parte orientale della Repubblica democratica del Congo dilaniata dal conflitto per far sì che non diventi una crisi dimenticata; è seriamente preoccupato per il recente esodo di massa nella regione del Katanga; condanna fermamente gli attacchi delle forze ribelli nella parte orientale del paese ai danni della popolazione civile, tra cui donne e bambini; condanna fermamente il ricorso sistematico allo stupro quale arma di guerra; esprime profonda preoccupazione circa il continuo ricorso ai bambini reclutati come soldati e ne chiede il disarmo, la riabilitazione e il reinserimento nella società ...[+++]

27. Highlights the UN’s call for continued support for the conflict-torn eastern part of the Democratic Republic of Congo, so as to ensure that it does not become a forgotten crisis; is seriously concerned about the recent massive displacement of population in the Katanga region; strongly condemns the attacks by rebel forces in the east of the country on the civilian population, including women and children; strongly condemns the systematic use of rape as a weapon of war; expresses deep concern about the ongoing use of children as soldiers and calls for their disarmament, rehabilitation and reintegration; considers that the UN Peace ...[+++]


27. chiede l'effettiva attuazione della proposta della Commissione sul disarmo, la smobilitazione e il reinserimento (DDR), in particolare con riferimento agli ex combattenti e al loro reinserimento nella società civile mediante la messa a disposizione di cibo, tende, coperte, assistenza medica e abiti civili, chiede inoltre il trasporto degli ex soldati nella comunità di provenienza o nella destinazione scelta, il sostegno a programmi pensionistici per politici e ufficiali dell'esercito, l'assegnazione di un alloggio agli ex soldati, regimi di retribuzione integrativa e programmi di recupero psicologico a favore degli ex combattenti con ...[+++]

27. Calls for the effective implementation of the Commission's proposal for DDR of former combatants; including the reintegration of combatants into civil society by the provision of food, tents, blankets, medical support and civilian clothes; the transportation of ex-soldiers to their community of origin or destination of choice; support retirement programmes for political or military officers, re-housing of ex-soldiers, and salary support schemes; civic education classes for ex-soldiers and psychological regeneration programmes ...[+++]


113. sottolinea che i giovani delinquenti sono socialmente emarginati e che ciò in pratica ne rende spesso impossibile un normale reinserimento nella società; incoraggia pertanto gli Stati membri a definire strategie di accompagnamento di questi minori o giovani adulti a rischio, per aiutarli a elaborare progetti per il loro avvenire professionale e facilitarne il reinserimento nella società;

113. Emphasises the social exclusion experienced by many perpetrators who are minors, which in many cases makes their smooth social reintegration impossible; encourages Member States, therefore, to define strategies in support of such minors and young adults at risk so as to help them plan their professional future and facilitate their integration into society;


113. sottolinea che i giovani delinquenti sono socialmente emarginati e che ciò in pratica ne rende spesso impossibile un normale reinserimento nella società; incoraggia pertanto gli Stati membri a definire strategie di accompagnamento di questi minori o giovani adulti a rischio, per aiutarli a elaborare progetti per il loro avvenire professionale e facilitarne il reinserimento nella società;

113. Emphasises the social exclusion experienced by many perpetrators who are minors, which in many cases makes their smooth social reintegration impossible; encourages Member States, therefore, to define strategies in support of such minors and young adults at risk so as to help them plan their professional future and facilitate their integration into society;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Signor Presidente, signor Commissario, il Parlamento europeo oggi apre il dossier sulla delinquenza giovanile, un dossier che sempre più pullula di casi irrisolti in cui esecutori e vittime sono minori, e di una società che talvolta si preoccupa, spesso viene stigmatizzata, e reagisce in modo frammentario, considerando questi giovani un segno negativo dei nostri tempi e chiedendo che siano puniti in modo esemplare, oppure mostrando indifferenza in merito al loro destino, o ancora mettendo in evidenza le cause del problema e l’importanza del loro reinserimento nella società.

– (EL) Mr President, Commissioner, the European Parliament is today opening the file of juvenile delinquency, a file which is constantly swelling with unsolved cases, with juvenile perpetrators and victims, with a society which is concerned and which is often stigmatised and reacts in a fragmentary manner, either by seeing these young people as a bad sign of our times and calling for them to be punished as an example or demonstrating indifference as to their fate or by highlighting the causes and the importance of their reintegration into society.


- sostenere i problemi di mappatura dei problemi, la raccolta e il monitoraggio dei dati (in particolare la registrazione delle nascite), elaborare politiche e progetti pilota, condividere le migliori pratiche per aiutare le vittime del lavoro infantile, del traffico di esseri umani o della violenza e favorire il loro reinserimento nella società (istruzione, competenze, assistenza medica e psicologica), favorire le campagne di sensibilizzazione e le iniziative innovative (ad esempio contro il lavoro infantile, il traffico di esseri umani, le mutilazioni genitali, i rapporti sessuali forzati e i matrimoni imposti).

- support mapping problems, collecting and monitoring data (including birth registration), developing policies and pilot projects, and sharing best practice for rescuing victims of child labour, trafficking or violence and reintegrating them into society (education, skills training, medical and psychological care), advocacy and awareness-raising and innovative initiatives (e.g. against child labour, trafficking, genital mutilation, forced sexual relations and forced marriages).


Gli Stati parti riconoscono a ogni fanciullo sospettato accusato o riconosciuto colpevole di reato penale di diritto a un trattamento tale da favorire il suo senso della dignità e del valore personale, che rafforzi il suo rispetto per i diritti dell'uomo e le libertà fondamentali e che tenga conto della sua età nonché della necessità di facilitare il suo reinserimento nella società e di fargli svolgere un ruolo costruttivo in seno a quest'ultima.

States Parties recognize the right of every child alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law to be treated in a manner consistent with the promotion of the child's sense of dignity and worth, which reinforces the child's respect for the human rights and fundamental freedoms of others and which takes into account the child's age and the desirability of promoting the child's reintegration and the child's assuming a constructive role in society.


Vivere in una zona caratterizzata da un cumulo di svantaggi: crescere o vivere in una zona caratterizzata da un cumulo di svantaggi può facilmente intensificare l'esclusione ed emarginazione delle persone povere, rendendone più difficile un reinserimento nella società.

Living in an area of multiple disadvantage: Growing up or living in an area of multiple deprivation is likely to intensify the exclusion and marginalisation of those in poverty and make their inclusion back into the mainstream more difficult.


Recentemente l'Italia ha adattato la propria legge sull'immigrazione in modo da concedere permessi di soggiorno temporanei alle vittime della tratta di esseri umani, quale primo passo verso il loro reinserimento nella società.

Recently Italy has adapted its law on immigration to grant temporary residence permits to victims of trafficking as a first step in their social rehabilitation.


Ciò consentirebbe di aumentare in maniera sostanziale la loro possibilità di reinserimento nella società.

This could significantly increase their chances of successful reintegration into society.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'reinserimento nella società' ->

Date index: 2022-07-22
w