Le considerazioni di ordine architettonico e urbanistico, spesso invocate in materia, possono essere efficacemente rispettate adottando soluzioni che consentano, se necessario e se possibile, di ridurre al minimo l'impatto visivo ed estetico derivante dall'installazione di un'antenna parabolica, senza per questo mettere in dubbio il diritto d
i ogni persona alla ricezione a condizioni e costi ragionevoli; simili soluzioni possono essere: privilegiare l'installazione in determinati luoghi (all'interno anziché all'esterno di un edificio) o le modalità di installazione dell'
antenna (un'antenna collettiva ...[+++] anziché una dozzina di singole antenne private);
Concerns of an architectural and town-planning nature, which are often cited in this context, can be met by solutions which make it possible, where necessary and technically feasible, to minimise the visual and aesthetic impact of satellite dishes without impairing quality of reception, under reasonable conditions and at reasonable cost; such solutions can, for example, involve the location of the dish (indoors rather than outdoors) or the type of dish (e.g. a collective dish rather than numerous individual dishes).