Dal momento che attualmente le decisioni relative a misure interne contro le frodi prese dalla Banca centrale europea (BCE) e dalla Banca europea per gli investimenti (BEI
) non consentono la piena applicazione di tale normativa, la Commissione ha deciso oggi di presentare, sulla base dell'articolo 2
30 del trattato, un ricorso alla Corte di giustizia europea concernente la BCE e di autorizzare Michele Schreyer, Commissario responsabile della prevenzione delle frodi, di concerto con il presidente della Commissione Romano Prodi e con Ped
...[+++]ro Solbes, Commissario per gli affari economici e monetari, a fare altrettanto nei confronti della BEI; lo sfalsamento temporale è dovuto alle differenze del calendario procedurale".
As for the time being decisions on internal anti-fraud measures taken by the European Central Bank (ECB) and the European Investment Bank (EIB) do not allow full implementation of this law, the Commission decided today to present, on the basis of Article 230 of the Treaty, an action to the European Court of Justice concerning the ECB and to empower Michele Schreyer, Commissioner for fraud prevention, in agreement with Commission President Romano Prodi and Pedro Solbes, Commissioner for Economic and Monetary Affairs, to do the same with regard to the EIB; this being due to differences in procedural timetable".