Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto agrario
Diritto finanziario agrario
Diritto rurale
Leggi agrarie
Legislazione agraria
Regolamenti agricoli
Riordinamento del diritto agrario
Riorganizzazione del diritto agrario

Vertaling van "riordinamento del diritto agrario " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
riordinamento del diritto agrario | riorganizzazione del diritto agrario

reorganisation of agricultural law


diritto agrario [ diritto rurale | leggi agrarie | legislazione agraria | regolamenti agricoli ]

agrarian law [ agricultural law | agricultural legislation | agricultural regulations | farm legislation ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tali autorità dovrebbero adottare decisioni sui casi di forza maggiore o sulle circostanze eccezionali caso per caso, sulla base delle pertinenti prove, ed applicando il concetto di forza maggiore nell'ambito del diritto agrario dell'Unione alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia.

Those authorities should take decisions on force majeure or exceptional circumstances on a case by case basis, on the basis of relevant evidence and applying the concept of force majeure in the light of Union agricultural law including the case law of the Court of Justice.


La decisione dovrebbe tuttavia essere adottata caso per caso, sulla base delle pertinenti prove soddisfacenti per l'autorità competente, e il concetto di forza maggiore nell'ambito del diritto agrario dovrebbe essere interpretato alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia .

The decision, however, should be taken on a case by case basis, based on relevant evidence to the satisfaction of the competent authority and the concept of force majeure in the framework of agricultural law should be interpreted in the light of the case law of the Court of Justice.


La decisione dovrebbe tuttavia essere adottata caso per caso, sulla base delle pertinenti prove soddisfacenti per l'autorità competente, e il concetto di forza maggiore nell'ambito del diritto agrario dovrebbe essere interpretato alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia.

The decision, however, should be taken on a case by case basis, based on relevant evidence to the satisfaction of the competent authority and the concept of force majeure in the framework of agricultural law should be interpreted in the light of the case law of the Court of Justice.


Tali autorità dovrebbero adottare decisioni sui casi di forza maggiore o sulle circostanze eccezionali caso per caso, sulla base delle pertinenti prove, ed applicando il concetto di forza maggiore nell'ambito del diritto agrario dell'Unione alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia.

Those authorities should take decisions on force majeure or exceptional circumstances on a case by case basis, on the basis of relevant evidence and applying the concept of force majeure in the light of Union agricultural law including the case law of the Court of Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il riordinamento normativo dei mercati finanziari e mobiliari, in Diritto e Economia, nn. 1, 2 e 3, 1997

· Il riordinamento normativo dei mercati finanziari e mobiliari – in Diritto e Economia, nn. 1-2-3 1997




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'riordinamento del diritto agrario' ->

Date index: 2021-12-14
w