la riserva riproduttiva originaria è mantenuta senza immissioni dall'ambiente naturale, fatti salvi apporti occasionali di animali, uova o gameti, conformi alla normativa applicabile e in modo non nocivo per la sopravvivenza delle specie interessate in ambiente naturale, unicamente a uno o più dei seguenti fini:
the breeding stock is maintained without the introduction of specimens from the wild, except for the occasional addition, in accordance with the legal provisions applicable and in a manner not detrimental to the survival of the species concerned in the wild, of animals, eggs or gametes exclusively for one or more of the following purposes: