Il bilancio prevedeva una riserva straordinaria dell’1,1% del PIL e numerose misure di risanamento, in particolare: i) misure dirette ad incrementare le entrate di circa 1¾% del PIL, fra cui l’aumento delle imposte indirette e dei contributi previdenziali; ii) misure strutturali sul lato della spesa equivalenti a ¾% del PIL, quali la revisione delle prestazioni sociali; e iii) tagli alla spesa pari a ¼% del PIL nel settore pubblico, compreso il blocco dei salari nominali nella maggior parte dei settori.
The budget contained an extraordinary reserve of 1,1 % of GDP and numerous consolidation measures, in particular: (i) revenue-increasing measures of around 1¾ % of GDP, including hikes in indirect taxes and social security contributions; (ii) structural measures on the expenditure side of ¾ % of GDP, such as a review of social benefits; and (iii) expenditure constraints of ¼ % of GDP in the public sector, including a nominal wage freeze in most sectors.