Finora, tuttavi
a, il suo impatto è risultato limitato, non soltanto a causa di ritardi nell'esecuzione, ma anche per la scarsità dei fondi disponibili, per il fatto che non è stato creato alcun quadro per il dialogo transfrontaliero nella fase di programmazione progettual
e, per l'assenza di finanziamenti corrispondenti per le regioni della frontiera orientale dei paesi Phare e infine per l'insufficiente priorità data ai progetti vertenti sull'obiettivo fondamentale del programma, segnatamente elevare il tenore di vita delle popolazion
...[+++]i nelle regioni beneficiarie.
However, its impact to date has been limited, not only because of implementation delays but also because of the very limited funding available, the fact that no framework for cross-border dialogue at the project programming stage was set up, the failure to provide matching funding for the Phare eastern border regions, and the insufficient priority given to projects that address the fundamental objective of the programme: namely raising the living standards of the populations in the beneficiary regions.