A richiesta dell'Agenzia, i produttori le comunicano, per un periodo determinato conformemente a quanto contemplato nell'articolo 3, le loro scorte iniziali, le loro previsioni di produzione e, sulla base dei contratti già conclusi, i loro programmi di consegna.
Producers shall, when so requested by the Agency, notify it in respect of a given period, as provided for in Article 3, of stocks held by them at the start of the period, their estimated production and, on the basis of contracts already entered into, their delivery programmes.