Nell’ambito dell’ammodernamento e della ristrutturazione delle flotte, è opportuno prevedere, preferibilmente in una fase iniziale, misure sociali a favore di tutti i membri dell’equipaggio, inclusi i lavoratori e gli operatori-proprietari, che inten
dono abbandonare il settore dei trasporti per via navigabile o riconvertirsi in
un altro settore di attività, nonché misure intese a promuovere la creazione di associazioni o cooperative di imprese, a migliorare la qualificazione professionale degli addetti del settore della navigazione in
...[+++]terna e a promuovere l’adeguamento tecnico dei battelli, anche per quanto riguarda i battelli ecologici.
In connection with the modernisation and restructuring of the fleets, social measures should be envisaged, preferably at an early stage, to help all crew members, including workers and owner-operators, who wish to leave the inland waterway industry or to retrain for jobs in another sector, together with measures to encourage the establishment of groupings of undertakings, improve skills in inland navigation and promote the adaptation of vessels to technical progress, including with regard to environmentally-friendly vessels.