Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio consolidato
Bilancio contabile
Bilancio di società
Coprifuoco
Emergenza
Leggi speciali
Paese confinante
Paese limitrofo
Paese vicino
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Stato
Stato confinante
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato del porto
Stato dell'UE
Stato di approdo
Stato di calamità
Stato di crisi
Stato di emergenza
Stato di guerra
Stato di necessità
Stato di porto
Stato di urgenza
Stato limitrofo
Stato membro dell'UE
Stato membro dell'Unione europea
Stato patrimoniale
Stato patrimoniale di chiusura di esercizio
Stato vicino
Struttura dello stato patrimoniale
Totale dello stato patrimoniale

Vertaling van "stato d'assedio " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

state of emergency [ curfew | state of siege ]




emergenza | stato di emergenza | stato di necessità | stato di crisi | stato di urgenza

emergency | state of necessity


Stato membro dell'Unione europea | Stato membro dell'UE | Stato dell'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state


Stato confinante | Paese confinante | Stato limitrofo | Paese limitrofo | Stato vicino | Paese vicino

neighbouring state | adjacent state


bilancio di società [ bilancio consolidato | bilancio contabile | stato patrimoniale | stato patrimoniale di chiusura di esercizio | struttura dello stato patrimoniale | totale dello stato patrimoniale ]

balance sheet


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state


Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait), dall'altra

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part


Stato del porto | Stato di approdo | Stato di porto

port State


Memorandum d'intesa di Parigi relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdo | Memorandum d'intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdo | protocollo d'intesa di Parigi sul controllo da parte dello Stato di approdo

Paris Memorandum of Understanding | Paris Memorandum of Understanding on Port State Control | Paris MoU | PMoU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considerando che nelle sue dichiarazioni pubbliche Šešelj ha ripetutamente fatto appello alla creazione della «Grande Serbia», avanzando pubblicamente rivendicazioni sui paesi limitrofi, tra cui la Croazia, Stato membro dell'UE, e incitando all'odio nei confronti delle popolazioni non serbe; che in un comunicato stampa si è congratulato con i cetnici serbi per la «liberazione» di Vukovar, in occasione del 23° anniversario che commemora la caduta della città croata nel 1991 per mano delle milizie paramilitari serbe e dell'esercito jugoslavo e le atrocità commesse, violando in tal modo la condizione di non influenzare le vittime; che ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sie ...[+++]


G. considerando che gran parte dell’oltre mezzo milione di profughi palestinesi registrati in Siria sono profughi per la seconda volta, poiché sono stati costretti a fuggire dai campi profughi e dalle città siriane dai gruppi militari che entrano nei campi e li occupano, violando la neutralità dei rifugiati; considerando che molte migliaia di persone sono fuggite in Libano; e che, a causa della presenza di gruppi armati e del conseguente assedio da parte delle forze governative, sarebbero circa 18 000 i rifugiati rimasti bloccati nel campo non ufficiale di Yarmouk, nei sobborghi di Damasco, e 4 000 quelli del campo di Sbeineh, a sud di ...[+++]

G. whereas a large part of the over half a million registered Palestinian refugees in Syria have been made refugees for a second time as they have had to flee refugee camps and towns in Syria as a result of military groups moving in and occupying the camps and violating the neutrality of the refugees; whereas many thousands have fled to Lebanon; whereas as a result of the presence of the armed groups and the consequent siege by government forces, an estimated 18 000 remain trapped in the unofficial camp of Yarmouk in the suburbs of Damascus and an estimated 4 000 in the camp of Sbeineh to the south of Damascus; whereas despite the limited delivery of humanitarian aid in recent days, the situation ...[+++]


5. si rammarica del fatto che la revoca dello stato di emergenza annunciata il 21 aprile 2011 e le riforme promesse dal Presidente Assad non siano state attuate e che i prigionieri politici continuino a essere detenuti nonostante la recente amnistia proclamata dal Presidente; sollecita le autorità siriane a togliere l'assedio alle città interessate senza indugio e a consentire l'accesso immediato e illimitato alle agenzie umanitarie e al relativo personale;

5. Deplores the fact that the lifting of the state of emergency announced on 21 April 2011 and that other reforms promised by President Assad have not been implemented and that political prisoners remain in detention despite the recent amnesty announced by the President; urges the Syrian authorities to lift the siege of affected towns without delay and allow immediate and unhindered access for humanitarian agencies and workers;


5. condanna con fermezza la recrudescenza della violenza in Siria e le ripetute e gravi violazioni dei diritti umani; si rammarica del fatto che la revoca dello stato di emergenza del 21 aprile non sia stata attuata concretamente, che le riforme annunciate dal Presidente Assad non siano state realizzate e che i prigionieri politici continuino a essere detenuti, nonostante la recente amnistia proclamata dal Presidente; sollecita le autorità siriane a togliere l'assedio senza indugio alle città interessate e a consentire l'accesso imm ...[+++]

5. Strongly condemns the escalation of violence in Syria and the continued serious violations of human rights; regrets that the lifting of the state of emergency on 21 April is not implemented on the ground, that reforms announced by President Assad have not been implemented and that political prisoners remain in detention despite the recent amnesty announced by the President; urges the Syrian authorities to lift the siege of affected towns without delay and allow immediate and unhindered access for humanitarian agencies and workers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essa ha altresì accolto con favore il voto unanime dell'Assemblea nazionale che ha deciso di non prorogare lo stato di assedio.

It also welcomes the unanimous vote by parliament not to extend the state of siege.


Invece è stato dichiarato lo stato d’assedio, il diritto di riunione e la libertà di movimento sono state limitate e i militari hanno disperso con la violenza manifestazioni pacifiche e hanno ucciso alcuni manifestanti.

Instead of that, a state of siege has been declared, the right to assembly and freedom of movement have been curtailed, and the military have violently broken up peaceful demonstrations and killed people.


Condanna la repressione violenta delle manifestazioni e deplora la proclamazione dello stato di assedio.

It condemns the violent crackdown on demonstrations and regrets the declaration of a state of siege.


w